| - Teve de ser. Estava tudo molhado. | Open Subtitles | لقد اضطررت لذلك ، فقد كانت كلها سيئة الرائحة و مبلولة |
| Teve de ser. | Open Subtitles | أنا .. أنا .. اضطررت لذلك |
| Teve de ser. Não estávamos a conseguir resultados. | Open Subtitles | لقد ارتجلت، توجّب عليّ أن أرتجل لم نكن نصل إلى نتيجة |
| Teve de ser para recuperar a memória. | Open Subtitles | كان لا بد من إسترجاعه لذاكرته |
| Moses Teve de ser determinado para se tornar um arquitecto. | TED | كان لابد من موسى التحديد ليصبح مهندس معماري. |
| Teve de ser! Estavas sempre a atrasar-te! | Open Subtitles | كان يجب علي ذلك ، كنت دائماً تتأخر يا احمق ! |
| Teve de ser. Ou perdia-o. | Open Subtitles | اضطررت لذلك و إلا لفقدته |
| Sim, Teve de ser. | Open Subtitles | نعم، نعم، اضطررت لذلك |
| - Sim, Teve de ser. | Open Subtitles | أجل، اضطررت لذلك. |
| Teve de ser. | Open Subtitles | لقد اضطررت لذلك... |
| Desisti. Teve de ser, irritava-me o pescoço. | Open Subtitles | . تركته , توجّب عليّ , آذى ذقني |
| Teve de ser, estava a ficar com pés como os do Fred Flintstone. | Open Subtitles | توجّب عليّ , بدأت . (قدميّ تصبح مثل قدمي (فريد فيلنتستون |
| Teve de ser, pai. | Open Subtitles | توجّب عليّ فعل ذلك يا أبي |
| Teve de ser alguém no público. | Open Subtitles | كان لا بد من شخص في الحشد. |
| Teve de ser! | Open Subtitles | كان لا بد من القيام بذلك |
| Desculpa, mas Teve de ser. Precisava dele. | Open Subtitles | اسفه , لكن كان لابد من ان افعل ذلك اننى احتاجه |
| Um defeituoso Teve de ser removido por um cirurgião no Vale. | Open Subtitles | كان لابد من إزالتها من قبل جراح أسفل الوادي |
| Teve de ser abatido, certo? | Open Subtitles | المسكين كان لابد من وضع حدٍ له, اليس كذلك؟ |
| Teve de ser. | Open Subtitles | كان يجب علي ذلك ، حضرتك |
| Teve de ser. | Open Subtitles | ماذا ؟ - كان يجب علي ذلك - |