"teve um ataque cardíaco" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أصيب بنوبة قلبية
        
    • أصيب بسكتة قلبية
        
    • تعرض لنوبة قلبية
        
    • كَانَ عِنْدَهُ نوبة قلبية
        
    • اصيب بنوبة قلبية
        
    • اُصيب بأزمة قلبية
        
    • أصُيب بسكتة قلبية
        
    • تعرضت لنوبة قلبية
        
    • لديه سكتة قلبية
        
    • مصاب بنوبة قلبية
        
    • نوبه قلبية
        
    • من نوبة قلبية
        
    Quem é você e como sabe que o pai dela teve um ataque cardíaco? Open Subtitles من انت؟ و كيف تعلم بان والدها أصيب بنوبة قلبية
    Ainda não sabemos se o paciente, teve um ataque cardíaco ou outra coisa qualquer. Open Subtitles ليس من الواضح حتى إذا كان مريضنا أصيب بنوبة قلبية أو ماذا كان هذا
    - teve um ataque cardíaco, esta manhã. Open Subtitles أصيب بسكتة قلبية هذا الصباح
    Ele teve um ataque cardíaco no trabalho meses depois de me formar. Open Subtitles في الواقع، تعرض لنوبة قلبية أثناء العمل بعد بضعة أشهر, تخرجت، لذلك...
    Se calhar teve um ataque cardíaco. Open Subtitles -لَرُبَّمَا كَانَ عِنْدَهُ نوبة قلبية -اللعنة!
    Ainda não sabemos se o paciente, teve um ataque cardíaco ou outra coisa qualquer. Open Subtitles ليس من الواضح ان كان مريضنا اصيب بنوبة قلبية او ماذا كان هذا
    Mas acho que teve um ataque cardíaco, por isso, tive uma boleia à borla. Open Subtitles متأكده تماماً أنه أصيب بنوبة قلبية مع ذلك وعليه فقد نلت توصيله مجانية للمنزل
    teve um ataque cardíaco antes de bater num camião semi-reboque. Open Subtitles أصيب بنوبة قلبية قبل أن يجعل سيارته مقسومة
    Sr. Canelli, o seu pai teve um ataque cardíaco... e não consegui-mos reanimá-lo. Open Subtitles سّيد كانيلي، أبوكَ أصيب بنوبة قلبية... و كُنّا غير قادرين على إنْعاشه.أَنا آسفُ...
    teve um ataque cardíaco esta manhã. Open Subtitles لقد أصيب بنوبة قلبية هذا الصباح
    Mas Larry teve um ataque cardíaco... e depois outro... e mais um e depois a Donna teve um cancro. Open Subtitles لكن "لاري" أصيب بنوبة قلبية و بعد ذلك واحدة أخرى و بعد ذلك واحدة أخرى
    O teu pai, ele teve um ataque cardíaco. Open Subtitles أباك ، أصيب بسكتة قلبية
    Este teve um ataque cardíaco. Open Subtitles هذا أصيب بسكتة قلبية.
    Ele teve um ataque cardíaco ou algo assim. Open Subtitles لابد أنه تعرض لنوبة قلبية
    O Juiz Fingerhut teve um ataque cardíaco esta manhã... Open Subtitles القاضي Fingerhut كَانَ عِنْدَهُ نوبة قلبية في وقتٍ مبكّرٍ من هذا الصباح...
    - O SR. ASHTONCROFT teve um ataque cardíaco. Open Subtitles السيد اشتونكروفت اصيب بنوبة قلبية
    Só que teve um ataque cardíaco. Para já chega. Open Subtitles انه اُصيب بأزمة قلبية فقط هذا يكفيه الآن
    O pai teve um ataque cardíaco. Tu precisas de voltar para casa. Open Subtitles أبي أصُيب بسكتة قلبية عليك أن تأتي إلى المنزل
    teve um ataque cardíaco, quase morreu. Open Subtitles تعرضت لنوبة قلبية. كدت أن تموت.
    Este homem teve um ataque cardíaco! Vamos dar-lhe choques! Open Subtitles هذا الرجل لديه سكتة قلبية أنا فى عجلة من أمرى
    Batemos numa árvore e o meu pai teve um ataque cardíaco. Open Subtitles ..نعم, من فضلك لقد اصطدمنا بشجرة ..و ابي مصاب بنوبة قلبية
    Eles acham que ele não teve um ataque cardíaco. Open Subtitles لا يظنون بأنه كانت عنده نوبه قلبية
    A Jess quase teve um ataque cardíaco. Open Subtitles كان جيس ما يقرب من نوبة قلبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more