"teve um bebé" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رزقت بطفل
        
    • أنجبت طفل
        
    • أنجبت طفلة
        
    • وضعت طفلاً
        
    Gene, as matrículas, já! E a Alex do escritório teve um bebé. Open Subtitles وأليكس من المكتب الرئيسي رزقت بطفل
    A tua irmã teve um bebé. Um bebé novo e pequenino! Open Subtitles اختك رزقت بطفل طفل صغير جديد
    - Minha esposa teve um bebé. Open Subtitles زوجتي رزقت بطفل
    Ela teve um bebé durante uma festa e as irmãs deixaram-na sangrar até à morte porque elas estavam a divertir-se muito. Open Subtitles لقد أنجبت طفل أثناء حفلة والفتيات تركوها تنزف الدماء لإنهم كانوا يحظون بالمرح
    Ela teve um bebé durante uma festa e as irmãs deixaram-na a sangrar porque se estavam a divertir muito. Open Subtitles لقد أنجبت طفل أثناء حفلة والأخوات تركوها تنزف الدماء لإنهم كانوا يحظون بالمتعة بالخارج
    - Ela teve um bebé que ainda não pôde segurar. Open Subtitles اسمعي، لقد أنجبت طفلة ولم تحظَ بفرصة لتضمها بعد
    Sabe se ela teve um bebé que deu para adopção? Open Subtitles ألديكِ دراية إن ما كانت أنجبت طفلة و تركتها ليتم تبنيّها ؟
    A minha irmã teve um bebé. Estou a fazer o meu trabalho de tia. Open Subtitles أختي وضعت طفلاً وأنا أفعل أمور الخاله
    Minha esposa também teve um bebé. Open Subtitles زوجتي رزقت بطفل أيضاً
    A minha esposa teve um bebé. Open Subtitles زوجتي رزقت بطفل
    Ela teve um bebé, Henry Ela não roubou um banco. Open Subtitles لقد رزقت بطفل يا (هنري) لم تسرق بنكاً
    A tua irmã teve um bebé. Open Subtitles اختك رزقت بطفل .
    E você teve um bebé há dois meses? Open Subtitles ولقد أنجبت طفل قبل شهرين فقط؟
    A Joy teve um bebé e saiu negro. Open Subtitles جوي) أنجبت طفل لكنه أسود)
    Mamã teve um bebé. Open Subtitles أمي وضعت طفلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more