"texugos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الغرير
        
    • الراكون
        
    Até mesmo as raposas... até mesmo os texugos... vamos! Open Subtitles حتى الثعالب وحيوانات الغرير, أخرجوا من مخابئكم الآن
    Não precisamos de texugos nenhuns. Open Subtitles نحن لَسنا بِحاجةٍ إلي أي من حيواناتَ الغرير المقززة
    Se me perguntarem, são um monte de texugos. Open Subtitles إذا أردت رأيي، فأنتم جميعًا حفنة من العسل الغرير
    - Ele tem uma cena estranha com texugos. Open Subtitles هو لديه امور شديدة الغرابة فيما يتعلق بحيوان الغرير
    Os texugos conseguem e vão subir, por isso, não deixes aqui comida, senão eles tornam-se territoriais e atacam. Open Subtitles حيوانات الراكون قادرة على التسلق هنا لذا لا تترك أي طعام، أو سيصبحون عدائيين و يهجمون
    E depois vamos à lixeira ver os texugos à procura de restos e assim. Open Subtitles وبعد ذلك، يمكننا الذهاب إلى مكب النفايات. ونراقب حيوانات الراكون تبحث عن البقايا.
    Se o deixarmos aqui, ele pode ser comido por texugos, e focas e papagaios-do-mar. Open Subtitles إذا تركناه، فربما يؤكل من قبل طائر الغرير أو الفن أو حيوان الفقمة
    Com: "A dieta dos texugos é composta por furões, ratazanas e marmotas." Open Subtitles "الغرير يتغدى على حمية من القاقم وفئران الحقل والمرموط"
    Com sorte, um ou dois texugos. Open Subtitles لو صادفنا بعض الحظ , ربما الغرير
    Não deixe que os texugos lhe dêem uma dentada no rabo. Open Subtitles لا تدعي حيوان الغرير يعض مؤخرتكِ
    Os lobos mataram os coiotes, e como resultado disso, o número de coelhos e ratos começou a subir, o que significou mais falcões, mais doninhas, mais raposas, mais texugos. TED قتلت الذئاب حيوانات الكيوتي, ونتيجة لذلك,... بدأ عدد الأرانب والفئران في التزايد,... ...وهو ما يعني المزيد من الصقور، المزيد من حيوانات ابن عرس،... ...المزيد من الثعالب, والمزيد من حيوانات الغرير.
    Pois, és um desses texugos mel Open Subtitles أجل أنت، أيها الغرير
    Sim, texugos. Open Subtitles نعم، حيوانات الغرير
    Porque não foram ratos ou coiotes ou texugos. Open Subtitles لأن هذا لم يكن الفئران أو القيوط أو الراكون.
    É melhor ela não confraternizar com os texugos novamente! Open Subtitles أفضل لا تكون بعيدة هنا الاختلاط مع الراكون مرة أخرى!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more