O predador sabia quem o Page era, e entregou-lhe a Thalia há três semanas, e depois apanhou outra mulher. | Open Subtitles | انه يعلم كم هو مفترس بايج اعطاه تاليا قبل ثلاثة اسابيع لكي تقوم بتسهيل جلب نساء آخريات |
Thalia era sua amiga! Ela se sacrificou por si. | Open Subtitles | (تاليا) كانت صديقتك، لقد ضحّت بحياتها من أجلك. |
O nome dela é, Thalia Carp. | Open Subtitles | اسمها تاليا كارب |
- Também vão dançar uma coreografia da Thalia. | Open Subtitles | وسيرقصون على اغنية تاليا |
O nome dela era Thalia, e deu a vida para salvar três. | Open Subtitles | "كان اسمها (تاليا)، وفدَت بحياتها ثلاث حيوات" |
Então, com Thalia no seu leito de morte, seu pai, Zeus, achou outro modo de ela viver. | Open Subtitles | "وبموت (تاليا)، وجد والدها (زيوس) طريقة أخرى ليجعلها تعيش" |
Todos os dias, a história da coragem de Thalia me inspira, e a árvore dela protege o meu lar, | Open Subtitles | "كلّ يوم تُنزل قصّة بسالة (تاليا) الإلهام في قلبي" "وشجرتها تحمي دياري" |
O Velocino de Ouro cura qualquer ser vivo, inclusive a árvore de Thalia. | Open Subtitles | الفروة الذهبيّة بوسعها علاج أيّ شخص حيّ أو مخلوق بما يشمل شجرة (تاليا). |
Dá-me lição de moral sobre a Thalia, mas anda com ele? | Open Subtitles | هل ستحاضرينني بشأن (تاليا) بينما ترافقينه؟ |
Um ciclope a matou. A espécie dele matou Thalia. | Open Subtitles | مسخ صقلوبيّ قتلها، ابن عرقه قتل (تاليا). |
Talvez não fosse eu. Talvez o oráculo tenha falado de Thalia o tempo todo. | Open Subtitles | "لعلّي لم أكُن المقصود، لعلّ الوحي قصدت (تاليا) منذ البداية" |
Conheçam o nosso primo, Thalia democratica. | TED | قابلوا ابنة عمكم، (تاليا ديموكراتيكا). |
(Risos) Tenho a certeza que não reservaram um lugar na vossa última reunião familiar para a Thalia, mas deixem -me que vos diga, estes animais são profundamente relacionados connosco em formas que estamos apenas agora a começar a compreender. | TED | (ضحك) متأكد أنكم لم تحجزوا مكانًا في اجتماعاتكم العائلية من أجل (تاليا)، لكن دعوني أخبركم، هذه الحيوانات ذات صلة وثيقة بنا من نواحٍ عديدة بدأنا نفهمها مؤخّرًا. |
Vimo-los em Thalia com os Dickstein. | Open Subtitles | -لقد رأينها في "تاليا" |
Uma formalidade, Thalia, é tudo. | Open Subtitles | إجراءٍ إعتيادي (تاليا) لا أكثر |
Se a árvore de Thalia não for curada e a barreira ao redor do acampamento restaurada, todos os semideuses, centauros, sátiros e ninfas vão morrer em dias, senão antes. | Open Subtitles | ما لم تعالج شجرة (تاليا) ليعود الحاجز الصائن حول المخيّم... فإنّ كلّ نصف إله، وظُلمان، وأنصاف إله الغابة والحور... سيقتلون خلال أيّام، إن لم يلقوا حتفهم قبلئذٍ. |
Vou encontrar a Thalia nos Campos Elísios. | Open Subtitles | -أقلُّها سأكون مع (تاليا) في الجنّة . |
Aqui está, Thalia. | Open Subtitles | تفضّلي يا (تاليا). |
Thalia, filha de Zeus. | Open Subtitles | -أنا (تاليا)، ابنة (زيوس ). |
Ela é Thalia. | Open Subtitles | إنها "تاليا". |