Nem um dia, nem uma hora se passou em Tróia, na qual Odisseu não vos guardasse, a ti e à tua mãe, no coração. | Open Subtitles | لم يمر يوم واحد ولا ساعة واحدة لأدويسيوس فى طروادة دون أن تكون أنت وأمك فى قلبه |
Depois de o teu pai vos deixar a ti e à tua mãe por uma das suas pacientes? | Open Subtitles | ...بعد رحيل ...أبيك أنت وأمك كنتما من مرضاه؟ |
Ele era um homem horrível fez-te sofrer a ti e à tua mãe. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً سيئاً وجعلك تعاني... لقد جعلك أنت وأمك تعانيان... |
Escolhi-te a ti e à tua mãe. | Open Subtitles | فأخترتك أنت وأمك |
Vou buscar-te a ti e à tua mãe, prometo-te. | Open Subtitles | سآت وأنقذك أنت وأمك أعدك.. |
A ti e à tua mãe, se for preciso. | Open Subtitles | أنت وأمك |
- Encontraram-te a ti e à tua mãe. - A minha mãe? | Open Subtitles | -وجدوك أنت وأمك . |