"ti e para mim" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لي ولك
        
    • لي و لك
        
    • لك و لي
        
    • لك ولي
        
    É dia para ti e para mim, mas é noite para ela. Open Subtitles إنه الصباح بالنسبة لي ولك ولكنه المساء بالنسبة لتلك النجمة
    É melhor para ti e para mim se dissermos que o mataste. Open Subtitles ذلك أفضل لي ولك سنقول بأنك أنت من قام بقتله.
    Quanto mais me envolver nisso, só vai ficar pior para ti e para mim. Open Subtitles كلما طال تورطي في كل هذا فقط سيحدث الأسوأ لي ولك
    Perderei o meu amigo e já não haverá festas de canja para ti e para mim. Open Subtitles حينها سأفقد صديقي وعندها لن يكون هناك حساء الدجاج وحفلات لي و لك
    apesar dos nossos pecados ele nos oferece a sua clemência e o seu perdão o perdão para ti e para mim Open Subtitles لكل الخطاة لديه المغفرة و التسامح المغفرة لك و لي
    A cada movimento, existe uma nova história... para ti e para mim Open Subtitles وفي كل منعطف بالطريق هناك قصة جديدة لك ولي
    Bem, estive a pensar... se eu voltar para São Petersburgo, é mau para ti e para mim. Open Subtitles حسناً كنت أفكر " لو عدت إلى " سانت بيتسبيرغ فالأمر محزن لي ولك
    Duas passagens... para ti e para mim. Iremos para a América! Open Subtitles - تذكرتين , لي ولك , الى امريكا
    - Sim, o Don planeou uma noite romântica para ti e para mim. Open Subtitles -بلى. دون رتب لأمسية رومانسية لي ولك.
    Para o bebé, para ti e para mim! Não isto! Open Subtitles لي ولك وللطفل، ليس كل هذا
    Para ti e para mim. Open Subtitles بالنسبة لي ولك.
    O que é tudo isto? É só uma coisinha especial para ti e para mim. Open Subtitles مجرد شيء خاص لي ولك.
    - Para ti e para mim. Open Subtitles بالنسبة لي ولك
    Para ti e para mim, talvez. Open Subtitles ربما.. بالنسبة لي و لك.. و لكن أرجوك
    Querida, se eu te der o dinheiro agora, daria má sorte para ti e para mim, segundo ela. Open Subtitles عزيزتي, اذا اعطيتك النقود الان ستكون فالاً سيئاً , لك و لي
    Para os perturbados, para ti e para mim, Nathan! Open Subtitles " من ناحية " الإضطرابات . " و بالنسبة لك و لي " ناثين
    Bom, é este o fim do caminho, para ti e para mim... Open Subtitles حسناو اعتقد ان هذه هي نهاية الطريق لك ولي
    Se calhar é a última hipótese de brincar. Para ti e para mim. Open Subtitles ربما تكون هذه آخر فرصى للعبث بالنسبة لك ولي
    Mas para ti e para mim, o boxe também é sobre, mostrar às pessoas que já não és uma criança. Open Subtitles تراجع لكن بالنسبة لك ولي , الملاكمة أيضا حول عرض للناس بأنك لست طفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more