Tu... eu, está bem, um ex-Ranger do exército com múltiplas recomendações e com registos antigos no FBI não é suficiente para ti ou para eles? | Open Subtitles | أوه,أنت,أنا,حسناً,ضابط مُشاة سابق مع ثناءات مُتعددة وسِجل فيدرالي نظيف ومُشرف ألا يُعد هذا وحده كافياً سواء لك أو لهم؟ |
Quando os riscos são muito altos, uma simples multa, pode ser uma questão de vida ou morte para ti ou para o polícia que só está a tentar fazer o trabalho dele. | Open Subtitles | عندما تكون المخاطر عالية كفاية مخالفة سرعة بسيطة من الممكن أن تصبح مسألة حياة أو موت لك أو للشرطي |
E eu não ligo se faz sentido para ti ou para qualquer um, não vou parar até o encontrar. | Open Subtitles | ولا أهتم اذا كان هذا الامر منطقيا لك أو لأحد آخر فأنا لن أتوقف حتى أجده |
Porque todos os "Mestres" estão-se nas tintas para ti ou para a tua família. | Open Subtitles | لأن ساداتنا لا يعيروا اي اهتمام لك او لعائلتك |
Talvez não para ti ou para mim, mas... essa ideia... é a razão por que vim parar aqui. | Open Subtitles | ربما ليس لك او لي لكن هذه الفكرة أنه سبب انتهائي هنا. |
Possível para ti ou para mim? | Open Subtitles | -ممكن بالنسبة إليك أم إليّ؟ |
Para ti ou para o tipo que matou o Ngaw? . | Open Subtitles | لك أم للرجل الذى قتل نجاو ؟ |
Isso não é justo para ti ou para estas tuas lindas crianças. | Open Subtitles | هذا ليس عدلا لك أو هؤلاء الأطفال جميلة من يدكم. |
Não tenho muito tempo para ti ou para os miúdos. | Open Subtitles | لن يبقى لدي الوقت الكافي لك أو للولدين |
Eu não a vou dar de mão beijada para ti ou para o Rambo ou para mais ninguem | Open Subtitles | لن أستسلم لك أو لرامبو أولشخصآخر! |
Estou-me a cagar para ti ou para o meu pai. | Open Subtitles | أنا لا أبه لك أو لوالدى |
Não é justo para ti ou para o Andrew. | Open Subtitles | ذلك ليس عدلا لك أو لـ أندرو |
Para ti ou para a equipa. | Open Subtitles | بالنسبة لك أو للفريق. |
Independentemento do que significa para ti ou para a Thea, lembra-te disso. | Open Subtitles | بغض النظر عن أيّ شيء آخر يعنيه لك أو لـ (ثيا)، فكُن عليمًا بذلك. |
- É para ti ou para os Strix? | Open Subtitles | هل هو صالح لك أو ستريكس؟ |
- Para ti ou para o Julien? | Open Subtitles | - - بالنسبة لك أو جوليان؟ |
Para ti ou para mim? | Open Subtitles | بالنسبة لك او لي ؟ |
Para ti ou para ele? | Open Subtitles | لك او له |
- Falo para ti ou para a câmara? | Open Subtitles | -أتحدث إليك أم إلى الكاميرا؟ |
- Para ti ou para a rapariga? | Open Subtitles | - بالنسبه لك أم للبنت؟ |