Mas acho que se engana quanto ao cálculo até á fronteira tibetana. | Open Subtitles | ولكنى أعتقد أنك مخطأ بشأن حساباتك لحدود التبت. |
Na cultura tibetana, eles desempenham importantíssimos enterros celestes. Em lugares como o Tibete, não há locais para enterrar os mortos, ou madeira para os cremar, por isso, estes abutres fornecem um sistema natural de eliminação. | TED | في الثقافة التيبيتية، يؤدون طقوسا مهمة للدفن في السماء. في أماكن مثل التبت لا توجد أماكن لدفن الموتى، أو خشب لحرقهم، وبالتالي هذه النسور تمثل نظام تخلص طبيعي من الجثث. |
Na tradução tibetana tradicional. | Open Subtitles | فى ترجمة لغة أهل التبت الأصلية |
Como falhei estrondosamente com a minha mulher austriaca, um falhanço com uma mulher tibetana não seria aconselhável. | Open Subtitles | منذ أن فشلت مع زوجتى النمساوية فشل غريب مَع زوجة تيبتية تَبْدو خاطئةً. |
Isto é uma pintura tibetana. Chama-se Mandala. | Open Subtitles | هذه رسمه من التيبت تسمى الماندالا |
Pistas para esta função encontram-se em uma lenda que pré-data até mesmo a antiga cultura tibetana, e que ainda atrai peregrinos de todo o mundo. | Open Subtitles | وظيفته وجدت في الاساطير قبل التاريخ في الثقافة التيبتية القديمة، والذي ما زال يستقبل الحجاج من جميع أنحاء العالم. |
Preciso de qualquer livro sobre sonhos e profecias para desvendar um mistério que me foi apresentado numa visão conjurada por uma tigela tibetana mística. | Open Subtitles | لا بد لي من كشف لغز قدم لي في رؤيا مناشد بواسطة وعاء الغنائي التبتية الباطني |
É uma Kubera tibetana única. | Open Subtitles | إنَّه تِمثال "كوبيرا" فريد يَعود لحضارة "التبت". |
E, por fim, como "Harmonia", tinham esta mandala tibetana do séc. | TED | وآخيراً تحت قسم "هارموني" (بمعنى التناغم)، عرضوا هذه الماندالا من القرن الثالث عشر من التبت |
Em 1959, após uma revolta tibetana contra os chineses, o Dalai Lama viu-se obrigado a fugir para a Índia e vive no exílio desde então. | Open Subtitles | في عام 1959، بعد إنتفاضة شعب "التبت" ضد الصينيين، إضطر "دالاي لاما" للهروب إلى "الصين" للنجاة بحياته وعاش في المنفى منذ ذلك الوقت |
Em 1959, após uma revolta tibetana contra os chineses, o Dalai Lama viu-se obrigado a fugir para a Índia e vive no exílio desde então. | Open Subtitles | في عام 1959، بعد إنتفاضة شعب "التبت" ضد الصينيين، إضطر "دالاي لاما" للهروب إلى "الصين" للنجاة بحياته وعاش في المنفى منذ ذلك الوقت |
É uma tigela tibetana. | Open Subtitles | إنها مزهرية أغاني من التبت |
É magia tibetana. | Open Subtitles | سحر اهل التبت . |
Aquela... é a mandala tibetana. | Open Subtitles | هذه "عجلة التبت". |
Profundamente dentro do mosteiro são os motores espirituais que espalham muito da cultura tibetana. | Open Subtitles | وملىء بالاسرار وهو المحرّك الروحي الذي يقود معظم الثقافة التيبتية. (راهبات يهتفن) |
Tulpa é um termo teosofista de 1929 mal traduzido a partir da palavra tibetana tulku que significa "corpo que se manifesta". | Open Subtitles | "توبا" هي ترجمة ثيوصوفية خاطئة من عام 1929 للكلمة التبتية "توكو" وتعني "جسم مظهري" |