não peçam peru no Hotel Tierra Bay. | Open Subtitles | " إبتعدي عن النادي التركي في فندق " خليج تييرا |
Sim, essa garrafa vermelha que nós bebemos na pequena cantina em Tierra del Fuego? | Open Subtitles | أجل ، تلكَ الزجاجة الحمراء التي تقاسمناها بـ"كانتينا" في "تييرا ديل فويغو"؟ |
Nas últimas notícias que tive, ia a bordo de um petroleiro a caminho da Tierra del Fuego. | Open Subtitles | آخر مرّة وجدته فيها كان يسجّل على... متن ناقلة نفط "ليبيرية" متجهة إلى "تييرا ديل فويغو" |
Tenho um seguidor devoto na Tierra del Fuego. | Open Subtitles | صادف لي ذات مرة ملاحقة مكرسة في تيرا ديل فوقو |
E escreveu o sistema Tierra, e, no meu livro, é um dos primeiros verdadeiros sistemas vivos artificiais — excepto pelo facto que aqueles programas não se desenvolveram em complexidade. | TED | وكتب نظام "تيرا" و,في كتابي, في الواقع أحد اوائل ألانظمة الحية الاصطناعية الحقيقية بإستثناء حقية أن تلك البرامح لا تنموا بشكل مُعقد |
Para a Tierra Ruiz porque o Keflex não está a funcionar. | Open Subtitles | لــ (تيارا رويز) لانها تعانى من مرض (الكفلكس)ـ |
Parece o Hotel Tierra Bay. | Open Subtitles | " يبدوا بأنه فندق " خليج تييرا |
Não sei se o Projecto Tierra será a melhor utilização para o tempo de Quantum. | Open Subtitles | ما زلتُ غير متيقن أن مشروع (تييرا) هو أفضل إستغلال لوقت (كوانتم) |
O Projecto Tierra é uma pequena parte de uma rede global de Parques Ecológicos que a Greene Planet criou para rejuvenescer um mundo à beira do colapso. | Open Subtitles | مشروع (تييرا) هو مجرد جزء صغير من شبكة عالمية من أجزاء متساوية قام بها (جرين بلانيت) لإعادة الحياة للعالم الذي هو على حافة الإنهيار |
Adeus, Azulela! Envia-me um postal de Tierra Del Fuego. | Open Subtitles | وداعاً (بلوالا) ، أرسلي بطاقة مراسلة من (تييرا ديل فيغو) |
O Projecto Tierra. | Open Subtitles | شيء يُدعى (مشروع تييرا) ، هل تعرفه؟ |
Isso não aconteceu em Tierra del Fuego -- ilha semelhante, pessoas semelhantes. | TED | لم يحدث في تيرا ديل فيوجو ( أرض النار ) -- جزيرة مشابهة, وأناس مشابهون |
Tierra, obviamente, significa "terra", como em "todos os nossos corações a defenderão". | Open Subtitles | "أوليفيا تيرا ديل روبليس)) ميلاد 1960، وفاة 1998" "تيرا" بالطبع تعني الأرض المعنية بأن كل القلوب ستذود عنها. |
A razão é porque a Tierra del Fuego é separada da América do Sul por um estreito muito menor. E havia contato para efetuar trocas entre os dois lados do estreito durante 10.000 anos. | TED | السبب , لأن تيرا ديل فيوجو منفصلة عن جنوب أمريكا بطريقة متوازية ضيقة جداً ( الأرجنتين الآن ). وكان هناك تبادل تجاري عبر هذا التوازي طوال 10,000 عام . |
"Olivia Tierra Del Robles." | Open Subtitles | (أوليفيا تيرا ديل روبليس). |
E a perna da Tierra está a responder muito bem à Vancomicina, por isso... | Open Subtitles | وقدم (تيارا ) تستجيب بطريقة جيدة للفاكو |
Em Tierra del Fuego, (terra do fogo) Um país primitivo, no canto mais longínquo da Terra, vive uma tribo, com as pessoas mais sujas, indecentes, e menos civilizadas que é possível imaginar. | Open Subtitles | فى تيارا ديلفيجو، (أرض النار) وهى بلد فاسدة وكريهة على الحافة البعيدة من الأرض ... . |