Quando tinha a idade dele, eu tinha a meu cargo um regimento completo." | Open Subtitles | عندما كنت بعمره كنت مسؤولاً عن كتيبة بأكملها |
Já é mais do que eu fazia quando tinha a idade dele. | Open Subtitles | يفعل أشياء لم أكن أستطع فعلها عندما كنت بعمره |
Eu fazia o mesmo quando tinha a idade dele. | Open Subtitles | كنت أعاني نفس الشيئ عندما كنت بعمره. |
Quando tinha a idade dele, tinha quatro, cinco namoradas de uma vez. | Open Subtitles | لما كنت في سنه كان لدي 4 أو 5 فتيات في وقت واحد ألم أخبرك بهذا؟ |
Quando tinha a idade dele, tocava flauta. | Open Subtitles | أوه، كنت تلعب ل الناي عندما كنت في سنه. |
Sabe... eu também tinha pouca concentração quando tinha a idade dele até ser mordido pelo "mosquito" do teatro. | Open Subtitles | تعرفين ماذا؟ كنتُ افتقر لمثل تلك النشاطات في عمره أيضاً حتى حصلت على دور في مسرحية قديمة |
Tive uma quando tinha a idade dele. | Open Subtitles | كان لديّ واحدة عندما كنت بعمره. |
Quando eu tinha a idade dele, desaparecia durante meses. Ele vai ficar bem. | Open Subtitles | عندما كنت بعمره أختفيت لأشهر سيكون بخير |
Eu era agitado quando tinha a idade dele. | Open Subtitles | بحقكِ، كنت بتنطط لما كنت في سنه |
Eu juro, se fosse eu, quando tinha a idade dele sabes... nunca tive um mentor. | Open Subtitles | أقسم لو كان لدي مثله في داخلي عندما كنت في سنه (لم أكن لأذهب إلى (مينتور |
Eu fugia da escola a toda a hora quando tinha a idade dele. | Open Subtitles | اعني انني اهرب من المدرسة طول الوقت في عمره |
Quando tinha a idade dele, nunca dizia onde estava. | Open Subtitles | كنت دائما أكذب عن مكان تواجدي عندما كنتُ في عمره |