"tinha amigos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لديه أصدقاء
        
    • كان لدي أصدقاء
        
    • أيّ أصدقاء
        
    • أملك أصدقاء
        
    • يملك أصدقاءاً
        
    Ele disse que tinha amigos poderosos. De quem estaria a falar? Open Subtitles قال أن لديه أصدقاء أقويا، من الذين كان يتكلم عنهم؟
    Casou-se e teve dois filhos. tinha amigos em posições elevadas que lhe garantiram que ele era de grande valor para a economia. TED تزوج ولديه ولدان .لديه أصدقاء ذوي مناصب مرموقة الذين طمأنوه بأنه ذا قيمة عظيمه للآقتصاد
    Lembras-te, ele adorava ler, houve uma guerra nuclear, ele não tinha amigos e estava numa biblioteca. Open Subtitles تذكر، كان يحب القراءة، وقد كان هناك حرب نووية، ولم يكن لديه أصدقاء في أي مكان، وقد نزل إلى القبو في المكتبة.
    Na realidade, só tinha amigos porque partilhava os meus trabalhos de casa. TED في الحقيقة، كنت أفكر بأنه كان لدي أصدقاء لأنني كنت أشاركهم واجباتي.
    Eu tinha amigos e colegas muito interessantes, tinha um bom apartamento entre a Park Avenue e a 20th Street. TED كان لدي أصدقاء وزملاء مثيرون للاهتمام، كانت لدي شقة جميلة في تقاطع جادة بارك والشارع 20.
    A vítima tinha amigos próximos? Open Subtitles أدلى الضحيّة أيّ أصدقاء مُقرّبين؟ أجل.
    Também tinha uma mesa, mas não tinha amigos, por isso apenas fazia o serviço. Open Subtitles كنت أملك طاولة أيضاً لكن لم أملك أصدقاء لذا كل ما كنت أقوم به هو الإرسال
    A cidade estava uma grande confusão. Supomos que ele tinha amigos para o tirar rapidamente da zona. Open Subtitles الحراسة مشددة للغاية لذا نظن بأنه يملك أصدقاءاً قاموا بإخراجه
    Desculpem. Nunca expulsei ninguém, mas o porco tinha amigos muito importantes. Open Subtitles آسف يا شباب ، لم يسبق أن طردت أحداً لكن ذلك الخنزير لديه أصدقاء أقوياء
    Ele não tinha amigos para lhe mostrar um lado mais saudável? Open Subtitles ألم يكن لديه أصدقاء كي يرى نفسه بشكل أفضل؟
    Não sabia que ele tinha amigos no hotel. Open Subtitles لم أعرف بأن لديه أصدقاء في الفندق
    Eu não sabia que seu pai tinha amigos aqui na Terra. Open Subtitles لم أعرف أن ولدك لديه أصدقاء على الأرض
    Ele não tinha amigos. Ninguém gostava dele. Open Subtitles انه ليس لديه أصدقاء لا أحد يحبه
    Alguém que tinha amigos, pais, irmãos e irmãs. Open Subtitles شخصًا لديه... أصدقاء ووالدين، إخوة وأخوات...
    Quando ele estava vivo dizia que não tinha amigos. Open Subtitles عندما كان حيّاً ، لقد كان يقول دائماً أنه ليس لديه أصدقاء{\pos(195,225)}
    Não sabia que ele tinha amigos. Open Subtitles لا أعرف إن كان لديه أصدقاء.
    Eu tinha amigos de trabalho, mas não tinha amigos de fim-de-semana. TED كان لدي أصدقاء عمل ولكن لم يكن لدي أصدقاء لعطلة نهاية الأسبوع،
    Tinha emprego, tinha amigos... Open Subtitles أعني،كان لدي عمل.كان لدي أصدقاء
    Leslie não tinha amigos, tirando aquele rapaz gordinho. Open Subtitles (ليزلي) ليس لديه أيّ أصدقاء عدا هذا الفتي السمين
    Não, eu não tinha amigos em Atwater. Open Subtitles لا، ليس لي أيّ أصدقاء بـ(أتواتر)
    Eu não tinha amigos reais. Open Subtitles لا أملك أصدقاء حقيقيون
    Ele tinha amigos envolvidos nessas coisas? Open Subtitles هل كان يملك أصدقاءاً أو معارف يمارسون هذا النوع من السحر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more