"tinha cabelo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لديه شعر
        
    • كان شعرها
        
    • كان شعر
        
    • له شعر
        
    • ذات شعر
        
    • كان شعره
        
    • كان لديها شعر
        
    • كان شعري
        
    • تملك شعراً
        
    • وشعره
        
    • وكان شعره
        
    Ele tinha cabelo encaracolado cinza. Um alemão que falava pouco Inglês. Open Subtitles لديه شعر فضي مجعد وهو ألماني لغته الانكليزية سيئة للغاية
    Ele tinha cabelo comprido e umas ideia loucas... e nem sempre fazia o que as outras pessoas achavam que era certo. Open Subtitles .. لديه شعر طويل وأفكار غريبة ولا يفعل دائماً ما يراه الآخرون صحيحاً
    Ela tinha cabelo delicado, olhos límpidos e expressão angelical. Open Subtitles كان شعرها ناعماً، وعيناها صافيتين ، وجسدها خلاباً
    A vítima tinha cabelo preto, certo? Open Subtitles كان شعر الضحية أسود أليس كذلك؟
    Lembras-te de quando o Steve Harvey tinha cabelo? Open Subtitles تذكر ان ستيف هارفي عندما كان له شعر ماذا كان ؟
    Ela tinha cabelo rosa. Quando a feriam os olhos brilhavam. Open Subtitles أنها ذات شعر وردى ، وعندما تهاجمها تتوهج عيناها
    Quando ele veio à nossa casa na quinta-feira, tinha cabelo branco. Open Subtitles حين حضر لمنزلنا فىهذاالخميس.. كان شعره رمادياً
    A Kate Ellison tinha cabelo louro e olhos azuis. Open Subtitles كايت إليسون كان لديها شعر أشقر، وعيون زرقاء
    tinha cabelo vermelho, como eu. Open Subtitles لقد كان لديه شعر أحمر مثلي، لمسته النار من قبل.
    Sim, tinha cabelo escuro e encaracolado, uma tatuagem no pescoço... Open Subtitles نعم كان لديه شعر أسود مجعد ...ووشم على رقبته
    O meu irmão tinha cabelo e barba loiros. Open Subtitles .لذلك يجب علينا أن نتعارك على الألوان كما ترى، أخي كان لديه .شعر فاتح اللون ولحية
    Ele tinha cabelo verde e o corpo era feito do cobertor dela. Open Subtitles كان لديه شعر أخضر، وجسده مصنوع من بطانياتها الخاصة وأعتادت رسمه بهذا الوقت.
    tinha cabelo preto longo e encaracolado e um casaco de ganga azul. TED كان شعرها مجعد طويل اسود ترتدي جاكيت جينز ازرق
    Sim, tinha cabelo escuro, chifres e uma cauda? Open Subtitles نعم , لتعرفي أذا كان شعرها داكن و مُسرح بطريقة ذيل حِصان
    A vítima tinha cabelo preto, certo? Open Subtitles كان شعر الضحية أسود أليس كذلك؟
    Ele tinha sombras de uma barba, uma barba escura, quando eu tinha dúvidas que o Nicholas pudesse ter uma sombra de uma barba escura com 16 anos de idade, já que tinha cabelo loiro. Open Subtitles كان لديه شعره على لحيته شعره غامقه اشك في ان "نيكولاس" كان يملك شعره غامقه في عمر 16 منذ ان كان شعر أشقر
    Havia um tipo magro no funeral da Julie Malarek, tinha cabelo curto e ralo, precisamos de um nome. Open Subtitles كان هناك رجل نحيل في جنازة (جوليا مالاريك) له شعر خفيف و قصير نحتاج إلى إسم
    O Harrison disse que mataram uma rapariga que tinha cabelo rosa. Open Subtitles قال "هاريسون " بأنه قد قتل فتاه ذات شعر وردى
    Bem, a vitima tinha cabelo castanho claro, por isso sabemos que não é dele. Open Subtitles حسناً الضحية كان شعره بني فاتح لذلك نعرف أنها ليست منه
    Bem, esta mulher tinha cabelo escuro. Open Subtitles حسنا، هذه المرأة كان لديها شعر داكن.
    Na escola secundária, eu pesava 50kg, e ainda não sabia o que eram produtos para o cabelo, então eu tinha cabelo à africano e tinha acne. Open Subtitles , في المدرسة الثانوية كنت ازن 110 باوند , و حينها لم أكن أعرف مستحضرات التجميل , لذا كان شعري في حالة سيئة . .
    Esta é a nossa mãe quando tinha cabelo mais comprido. Open Subtitles هذه هي أمّنا حينما كان تملك شعراً أطول،
    Era muito gordo, tinha cabelo curto... e mostrou-me fotografias de um livrinho engraçado. Open Subtitles كان سميناً جداً وشعره قصيراً... وعرض لي صوراً من كتاب صغير وغريب
    tinha cabelo castanho. Curto, como no exército. Open Subtitles وكان شعره بُنياً وقصيراً مثل شعر افراد الجيش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more