Não tinha conhecimento que estavas a encabeçar isso. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك تمضي في ذلك الأمر، جيّد لك |
Ainda não tinha conhecimento do anel do Jonathan Gilbert. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بشأن خاتم (جوناثانغيلبرت آنذاك، |
Não tinha conhecimento disso. | Open Subtitles | انا .. لم أكن أعلم ذلك |
Quem fez isto tinha conhecimento... de cultura indígena americana, mas sem nenhuma prática nisto. | Open Subtitles | ايا كان من فعل هذا فمن الواضح ان لديه معرفة بالثقافة الامريكية الاصلية ولكن قطعا ليس لديهم فهم عملي لها |
No nosso perfil dissemos que o suspeito tinha conhecimento intimo da sua zona de caça. Certo? | Open Subtitles | لقد وصفنا هذا الجاني على أن لديه معرفة وثيقة بمنطقة القتل خاصته |
Eu não tinha conhecimento do que estava a ser vendido. | Open Subtitles | لم أكن على دراية بما يتم بيعه على الإطلاق |
Ele tinha conhecimento tanto da nossa localização como das nossas intenções. | Open Subtitles | هو كان على علم بكل من الموقع وماننوي فعله |
Não tinha conhecimento disso. | Open Subtitles | لم أكن أعلم شيئا من هذا |
Não tinha conhecimento dessa ordem. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بهذا الأمر. |
Não tinha conhecimento de que... | Open Subtitles | .. لم أكن أعلم |
Ele é um consultor do exército que tinha conhecimento prévio da agenda e da carga. | Open Subtitles | هو مستشار عسكّري في الجيش الذي لديه معرفة سلفاً للجّدول الزمني للشحن والحمولة |
Ele tinha conhecimento em primeira mão dos negócios da SOC com a Al-Qaeda. | Open Subtitles | كان لديه معرفة مباشرة حول التعامل SOC مع تنظيم القاعدة. |
Não tinha conhecimento das suas preferências. | Open Subtitles | لم أكن على دراية بما تفضل. |
Não tinha conhecimento disso. | Open Subtitles | أنا لم أكن على دراية بذلك. |
Vocês estão muito longe de demonstrarem que ele tinha conhecimento de que estava a cometer um crime. | Open Subtitles | أنت بعيد للغاية من إثبات أنه كان على علم بارتكابه جناية. |
Ele tinha conhecimento de toda essa informação. | Open Subtitles | كان على علم بكل هذه المعلومات. |