Mas como me tinha mostrado o sítio onde tinha escondido a carta, pensei que talvez tivesse escondido as jóias no mesmo sítio. | Open Subtitles | لكنه أراني من قبل أين يحتفظ بالخطاب لذلك خمنت أنه ربما خبأ المجوهرات في المكان نفسه |
Sabias que ele a tinha escondido no fundo de um poço cheio de verbena? | Open Subtitles | بالمناسبه، هل علمتي بأنه خبأ حجر القمر في منتصف بئر مليء بنبات الفيرفين؟ |
Ele tinha escondido um tesouro ao largo da costa e queria encontrar todas essas arcas do tesouro. | Open Subtitles | إدّعى أنه خبأ كنزاً بِحِذاء الشريط الساحلى وكان يُريد أن يَعثر على تلك المخابىء. |
Foi onde ele tinha escondido a bracelete de diamantes. | Open Subtitles | هناك حيث خبّأ السوار الألماسي ذاك. |
Batemos-lhe até ele dizer onde tinha escondido os 5 milhões que desenterrou no utah. | Open Subtitles | قمنا بتعذيبه حتى قال لنا أين خبّأ الخمس ملايين دولار التي نعلم أنه وجدها في (يوتا) |
Era capaz de jurar que a tinha escondido na masmorra, mas... verifiquei calendários e senhas à espera de encontrar algo, mas... | Open Subtitles | أقسم بأنني خبأتها في القبو من خلال البحث في السجلات الملفات السرية آمل بأنني دونت شيئاً |
E eu não sabia onde ele tinha escondido a mercadoria. | Open Subtitles | و أنا لم أعرف أين قد خبأ البضاعة |
Estava a dizer à Mandy onde tinha escondido a pasta. | Open Subtitles | كان يُخبر "ماندي" أين خبأ الحقيبة |
Era por isso que ele estava a tentar ligar ao Sam, para descobrir onde é que ele tinha escondido o dinheiro. | Open Subtitles | لهذا السبب هو كان يحاول الاتّصال بـ(سام) لمعرفة أين خبأ المال إذا تركتني أتّصل، سأجعله يصدق |
Não consegui encontrar... este ovo que tinha escondido para a Grace. | Open Subtitles | لم استطع العثور, على تلك البيضة التي خبأتها من أجل (جريس). |
Julguei que tinha escondido esse. | Open Subtitles | ظنتني خبأتها |