"tinha esse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لديه هذا
        
    • لدى ذلك
        
    • كان هناك ذلك
        
    Ele tinha esse efeito nas pessoas. Sei que a minha mãe queria namorá-lo às vezes. Open Subtitles كان لديه هذا التأثير على الأشخاص حتى أني أظن أن أمي أرادت مواعدته في بعض الاحيان
    Ele não tinha esse chifre na cabeça, mas também era feio. Open Subtitles لم يكن لديه هذا القرن في رأسه. لكنه قريب منه في البشاعة.
    Não sabia que o Sheik Rashid tinha esse sentido de humor. Open Subtitles لم أكن أعلم أن الشيخ (رشيد) لديه هذا الحس الفكاهي,
    Eu tinha esse tumor. Ademais, me disseram que não duraria muito. Open Subtitles انا لدى ذلك الورم و لقد اخبرونى انى ليس لدى الكثير من الوقت
    - Que hipóteses tinha esse rapaz? Open Subtitles - هل كانت لدى ذلك الشاب أية فرص؟
    tinha esse rapaz... Open Subtitles كان هناك ذلك الطفل.
    tinha esse garoto, um menino... na pista de boliche. Open Subtitles كان هناك ذلك الطفل، صبي...
    Pensei que toda a gente tinha esse. Open Subtitles أعتقدت أن الجميع لديه هذا الكابوس أعلم أن (إريك) كذلك
    Ele tinha esse livro. Open Subtitles كان لديه هذا الكتاب.
    - O Siefert ligou. - O que tinha esse sacana a dizer? Open Subtitles (ـ لقد اتصل (سيفيرت ـ ماذا كان لدى ذلك الوغد ليقوله ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more