"tinha informações" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لديه معلومات
        
    • لديها معلومات
        
    • لديك معلومات
        
    • يملك معلومات
        
    • لديه معلومة
        
    Mas ele tinha informações que podia ajudar a Polícia. Open Subtitles لكن لديه معلومات من الممكن ان تساعد الشرطه
    Ele disse que tinha informações sobre o assassinato do Sid. Open Subtitles وقال ان لديه معلومات حول معاوية وتضمينه في القتل.
    Disse que tinha informações de um membro da minha família. Open Subtitles وقال ان لديه معلومات عن فرد من أفراد عائلتي.
    Eu disse que, ela tinha informações sobre um agente-duplo. Open Subtitles لقد قلت بأن لديها معلومات عن عميل مزدوج.
    Disseram-me que tinha informações sobre quem anda a contrabandear bens roubados, na cidade. Open Subtitles أخبرك أنك لديك معلومات حول من يقوم بتهريب سلع مهربة الى المدينة
    e tornou-se terrivelmente claro que ninguém tinha informações concretas quanto à origem dessas mercadorias estratégicas. Open Subtitles و غدا جلياً أنه لا أحد يملك معلومات واضحه حول الجهه المختصه بأصدار تلك.. النوعيه من القرارات الأستراتيجيه
    Disse-me que tinha informações internas de que esta empresa estava em sarilhos. Open Subtitles قال إن لديه معلومة داخلية أن هذه الشركة كانت بمشكلة
    Ele contactou-nos há duas semanas, disse que tinha informações sobre um plano de homicídio contra um alvo político aqui nos Estados, brevemente. Open Subtitles اتصل بنا وقال إن لديه معلومات عن محاولة اغتيال ستحدث قريباً ضد بعض الأهداف السياسية في هذه المدينة
    O Velho tinha informações sobre toda a equipa... .. contactos, antecedentes... Open Subtitles الرجل الكبير لديه معلومات عن الفريق باكمله ... معلومات اتصال..
    As mensagens indicavam que ele tinha informações que podem ser muito úteis para manter os russos na negociação. Open Subtitles رسائله تشير إلى أنّ لديه معلومات قد تثبت فائدتها بإبقاء الروس على طاولة المباحثات
    Disse que tinha informações pertinentes acerca de um caso que estou a trabalhar Open Subtitles قال أنه لديه معلومات ذات صلة بقضية أعمل عليها.
    Senhor, eu acredito que ele tinha informações que nos levariam ao Bauer. Open Subtitles سيدي، كان لدي اسباب للشك بأن الرجل لديه معلومات قد تفيدنا في ايجاد باور
    tinha informações sobre um carregamento de LSD. Open Subtitles كانت لديه معلومات حول شحنة حبوب الهلوسة
    Disse que tinha informações sobre os terroristas. Open Subtitles قال أن لديه معلومات عن الارهابيين
    Não disse que o FBI tinha informações sobre o Haldeman? Open Subtitles ألم تقل أن المباحث الفيدرالية لديها معلومات عن هالدمان في ملفاتها؟
    Ela disse que tinha informações sobre quem matou a Samantha Taylor. Open Subtitles هي قالت ان لديها معلومات (تتعلق بمن قتل (سامانثا تايلور
    Parece que a Agente Farris tinha informações... que queria partilhar consigo, mas não com esta agência. Open Subtitles يبدو أن العميلة (فاريس) كان لديها معلومات و قد أطلعتك عليها و لكن لم تطلع الوكالة عليها إنه شيء لم تقم بالإبلاغ عنه
    Você tinha informações pessoais sobre a Meriel como a sua conta, a morada, etc. Open Subtitles كانت لديك معلومات ميريل الخاصة حسابها وعنوانها والخ
    Disse que tinha informações sobre a projecção do futuro, sobre o tempo que durou. Open Subtitles قُلت أن لديك معلومات عن الرؤى، والفترة التي دامتها.
    Na sua mensagem, dizia que tinha informações novas sobre a fórmula. Open Subtitles قلت في رسالتك أنّ لديك معلومات جديدة بشأن المعادلة.
    Quem vos forneceu esta pista tinha informações específicas. Open Subtitles أى كان من منحكم المعلومات ، هو شخص يملك معلومات مُحددة بشكل لا يُصدق
    Só que o Earl tinha informações no telemóvel que sugeria que o Sr. Renko era a maçã podre. Open Subtitles فقط أن (إيرل) كان يملك معلومات في هاتفه تشير إلى أن السيد (رينكو) هو الشخص الفاسد.
    Ele estava a dizer-me que tinha informações valiosas dum holo transmissor. Open Subtitles لقد كان يخبرني انه لديه معلومة هامة على جهاز الارسال وبعد ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more