"tinha motivo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لديه دافع
        
    • لديه الدافع
        
    • كان لديه سبب
        
    • لديك دافع
        
    • لديها دافع
        
    • يكن لدي سبب
        
    • يكن لديك سبب
        
    Ele estava no cenário do crime. tinha motivo, meios e resistiu à prisão. Open Subtitles الطفل كان في مسرح الجريمة كان لديه دافع مما يعني، و قد قاوم حين تم اعتقاله
    O meu pai não tinha motivo para matar onze pessoas. Não tinha motivo para se matar. Open Subtitles أبي لم يكُن لديه دافع لقتل 11 نفسًا ولا لقتل نفسه
    Mas é possível. tinha motivo, acesso, oportunidade. Open Subtitles ما زال الأمر ممكناً, كان لديه الدافع و الوصول و الفرصة
    Um miúdo de 14 anos tinha motivo de recear pela sua vida se fosse extraditado. Open Subtitles تقدم بطلب للجوء السياسي وتم منحه إياه هذا يعني أن فتى ذو 14 عامًا كان لديه سبب للخوف على حياته إن أُرسل لمنزله
    Se vai a julgamento, 25 por homicídio qualificado se convencerem o júri de que tinha motivo. Open Subtitles ولكنك إن ذهبت للمحاكمه 25 سنه سجن للقتل بالسياره لو أقنعوا اللجنه انه كان لديك دافع للقتل
    Também não tinha motivo. Open Subtitles كما أنه لم يكن لديها دافع
    Não tinha motivo para vir, até saber que estavas aqui. Open Subtitles لم يكن لدي سبب حتى عرفت انك فعلا هنا
    Não tinha motivo nenhum. Open Subtitles لم يكن لديك سبب
    - Ele tinha motivo e oportunidade. Open Subtitles لقد كان لديه دافع ولديه فرصه.
    O Evan não tinha motivo. Open Subtitles ايفان ليس لديه دافع
    Ele tinha motivo. Open Subtitles -إنّ لديه دافع.
    Ele tinha motivo. Open Subtitles كان لديه دافع.
    Se ele tinha motivo e recursos, é suspeito. Open Subtitles إذا كان لديه الدافع والوسائل, انه شخص مهم.
    Mas tenho de a pôr no banco para mostrar que não tinha motivo para matar a Elke. Open Subtitles لكن المحامي الخاص بك، أنا بحاجة لوضع لكم على الوقوف حتى أتمكن من إثبات أن لك ليس لديه الدافع لقتل إلكه.
    A pergunta não é quem deseja magoa-lo a si, mas quem tinha motivo para matá-lo a ele. Open Subtitles ،السؤال ليس من يريد إيذاءك لكن بالأحرى من كان لديه الدافع لقتله
    Se tinha motivo para contactar a mulher do Ed, também podia ter um motivo para matá-lo. Open Subtitles إذا كان لديه سبب للإتصال بزوجة (إد) فهو لديه الدافع لقتله
    Está a dizer que devido à sua indiferença com a sua mulher, não tinha motivo para matar o Sr. Tindel? Open Subtitles و200 ندبة فى الأماكن العميقة أتعنى يا سيدى , أنه بسبب لامبالاتك تجاه زوجتك ليس لديك دافع لقتل السيد "تيندل" ؟
    Ouviu-a, ela tinha motivo. Open Subtitles لقد سمعتها، لديها دافع.
    Eu não tinha motivo para acreditar que não fossem limpos. Open Subtitles لم يكن لدي سبب للأعتقاد بأنه كان فاسداً
    Você não tinha motivo pra acreditar em mim. Open Subtitles لم يكن لديك سبب لتُصدكني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more