Meus pais se divorciaram quando eu tinha oito anos. | Open Subtitles | والدي أنفصلوا عندما كنت في الثامنة من عمري |
Na altura, eu tinha oito anos. Vivia na aldeia com a minha avó, que tratava de mim e de outras crianças. | TED | كنت في الثامنة من عمري حينها، أعيش في القرية مع جدتي، حيث تربّيت ومعي مجموعة من الأطفال الآخرين. |
Então, desde que tinha oito anos até agora, vem experienciando isso periodicamente através dos anos? | Open Subtitles | إذاً منذ ذلك الوقت ترينه منذ كنت بالثامنة من العمر وحتى الأن هل واجهت ذلك دورياً على مدى السنوات التي تلت ذلك |
Tive dois anos de aulas quando tinha oito anos, só isso. | Open Subtitles | لا ، لقد اخذت سنتين من الدروس عندما كنت بعمر الثامنة ، هذا كل شيء |
O serviço social tirou-me dela quando eu tinha oito anos. | Open Subtitles | الخدمات الإجتماعية اخذوني من والدتي عندما كنتُ في الثامنة |
É, nós tentamos muitas delas mas ele teve sífilis quando tinha oito anos. | Open Subtitles | أجل، حاولنا الكثير منهم، ولكنه أُصيب بالزهري حين كان في الثامنة |
Olha o apêndice da Lucy, quando tinha oito anos | Open Subtitles | لوسي, أصابتها الدودة الزائدة عندما كانت في الثامنة من عمرها |
Fui encontrada a vaguear quando tinha oito anos. E antes disso? | Open Subtitles | أنا وجدوني تائهة عندما كنت بعمر ثمانية سنوات |
Só começámos a preocupar-nos quando ela tinha oito anos. | Open Subtitles | لم نبدأ بالقلق عليها حتى بلغت الثامنة |
morreu quando eu tinha oito anos. | Open Subtitles | لقد كانت مريضة دائما وماتت حين كنت في الثامنة من عمري |
"O primeiro jogo a que me levou foi no Yankee Stadium, quando tinha oito anos. | Open Subtitles | أول مباراة أخذني لها كانت في ملعب اليانكيز كنت في الثامنة من عمري |
Eu tinha oito anos quando o meu pai descobriu aquele corpo. | Open Subtitles | كنت في الثامنة من عمري حيث عثر والدي على تلك الجثه |
O meu avô morreu quando eu tinha oito anos. | Open Subtitles | جدي مات حين كنت في الثامنة من عمري |
Perdi o meu pai quando tinha oito anos. | Open Subtitles | لقد فقدت والدي عندما كنت في الثامنة من عمري |
Aprendi a lenda desta criatura com a minha bubbeh, a minha avó, quando tinha oito anos. | Open Subtitles | تعلمت أسطورة هذا المخلوق من جدتي عندما كنت في الثامنة من عمري. |
A última vez que andei à pancada, tinha oito anos. | Open Subtitles | آخر مره دخلت فيها بشجار كان عندما كنت بالثامنة من عمري |
Quando eu tinha oito anos, Percebi que os meus professores não iam ser capaz de ensinar-me. | Open Subtitles | عندما كنت بعمر الثامنة... اكتشفت أن أساتذتي لن يكونوا قادرين على تدريسي |
tinha oito anos na noite em que morreram e fiquei famosa. | Open Subtitles | كنتُ في الثامنة في تلك الليلة عندما قتلوا وأصبحتُ مشهورة بصورة مفاجئة. |
O abuso sexual começou quando Kenneth tinha oito anos. | Open Subtitles | بدأ التعدي على الولد عندما كان في الثامنة من عمره |
Ela tinha oito anos quando morreu. | Open Subtitles | كانت في الثامنة من عمرها عندما ماتت |
Ela só tinha oito anos. | Open Subtitles | هي كانت بعمر ثمانية سنوات فقط! |
A minha irmã nasceu quando eu tinha oito anos. | Open Subtitles | أُختي ولدت عندما بلغت الثامنة |