Verdadeiramente, nunca tinha pensado nisso, | Open Subtitles | حسنا , صدقا لم أكن أفكر بذلك مطلقا |
Não tinha pensado nisso. | Open Subtitles | لم أكن أفكر هكذا |
Tens razão. Não tinha pensado nisso. | Open Subtitles | أنت محق، لم أكن أفكر بهذا |
O estranho é que nunca tinha pensado em ter isto, até agora. Espero que encontres a tua felicidade. | Open Subtitles | الغريب هو أنني لم أفكر أبداً في الحصول على أي شيء من هذه الأشياء حتى الآن |
Não tinha pensado dessa maneira. | Open Subtitles | لم أفكر به بهذه الطريقة من قبل |
As coisas vão continuar mais um tempo antes disso. Ainda não tinha pensado nessa questão. | Open Subtitles | الحياة ستستمرّ قليلًا قبلئذٍ، وذلك لم يخطر ببالي قبلًا |
Não tinha pensado nisso. | Open Subtitles | -لم أكن أفكر بهذا |
Não tinha pensado bem. Não deveria ter... | Open Subtitles | لم أكن أفكر ...لقد كنت |
É tudo tão arredondado. Nunca tinha pensado nisso, mas acho que tens razão. | Open Subtitles | كل شيءٍ كرويّ لم أفكر أبداً بهذا الأمر من قبل |
Sim, não tinha pensado dessa forma. | Open Subtitles | أ لم أفكر أبداً بهذه الطريقة |
Isso é lindo. Nunca tinha pensado nisso assim. | Open Subtitles | لم أفكر أبداً هكذا |
Nem sequer tinha pensado nisso. | Open Subtitles | لم أفكر به حتى لكن لسوء الحظّ، |
há uma parte em mim... na qual eu nunca tinha pensado. | Open Subtitles | لم أفكر به ابداً |
Nunca tinha pensado nisso, até ter a tua idade. | Open Subtitles | لم يخطر ببالي ابدا إلى أن وصلت لسنك |
Não tinha pensado nisso. | Open Subtitles | هذا لم يخطر ببالي |
Não tinha pensado nisso. | Open Subtitles | لم يخطر ببالي هذا |