"tinha um caso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان على علاقة
        
    • كانت على علاقة
        
    • كان يقيم علاقة
        
    • كنتما على علاقة
        
    • كنت على علاقة
        
    • كان علي علاقة
        
    • كان لديها علاقة عاطفية
        
    • كانت تقيم علاقة
        
    • كانت في علاقة
        
    • على علاقة غراميّة
        
    • على علاقة غير شرعية
        
    • بشأن علاقة
        
    • لديه علاقة غرامية
        
    • يُقيم علاقة غراميّة
        
    Aquele gestor tinha um caso romântico com a rececionista. TED حسناً، المدير كان على علاقة مع موظفة الاستقبال.
    E o namorado dela tinha o mesmo nome do namorado do livro, e ela tinha um caso com o chefe da polícia. Open Subtitles و كان لديها صاحب بنفس اسم شخصية الصاحب في الكتاب و كانت على علاقة غرامية بهذا الشخص, رئيس الشرطة
    Suponho que tinha um caso com a sua mulher actual. Descobriu o caso mas perdoou-a, como um idiota. Open Subtitles أظنه كان يقيم علاقة مع زوجتك الحالية إكتشفت الأمر وسامحتها كأحمق
    tinha um caso, Joan, e foi assim que tentou esconder. Open Subtitles كنتما على علاقة جوان، وهكذا حاولت إخفاءها.
    Falámos com uma mulher com quem tinha um caso, e tenho ADN que prova que havia pelo menos mais quatro. Open Subtitles تحدثنا للتو مع امرأة كنت على علاقة بها ولديّ حمض نووي يثبت أنّه ثمّة أربع نساء أخريات على الأقل
    Don Alfonzo retaliou, anunciando publicamente... que tinha um caso de anos com minha mãe. Open Subtitles ولهذا، لكي يثأر أعلن علي الملأ أنه كان علي علاقة بأمي لعدة سنوات
    o meu pai descobria que a minha mãe tinha um caso. Open Subtitles فإن أبي سيعمل أن أمي كانت تقيم علاقة جنسية
    É verdade que ela tinha um caso com o Erich Blunt? Open Subtitles (هل صحيح ان السيدة (شتراوس (كانت في علاقة عاطفية مع (إريك بلانت
    Kat, o seu pai não tinha um caso com a Emma. Open Subtitles (كات) ، والدكِ لم يكن على علاقة غراميّة مع (إيما)
    - O sócio em questão foi com quem ela tinha um caso, enquanto ele desviava dinheiro da firma. Open Subtitles اسم الشريك الذي أسال عنه هو الذي كانت هي * مونيكا * على علاقة غير شرعية معه في الوقت الذي كان يختلس هو من الشركة
    Se percebeu que o seu marido tinha um caso, deve ter suspeitado das outras actividades ilícitas. Open Subtitles إن كنتِ تعرفين بشأن علاقة زوجكِ الغرامية فحتماً إشتبهتِ بنشاطاته الأخرى الغير قانونية
    Que o seu filho perfeito tinha um caso que já existia mesmo antes de nos termos conhecido. Open Subtitles أن أبنك المثالي لديه علاقة غرامية مستمرة حتى ما قبل لقائنا
    O Peter ganhou a bolsa porque tinha um caso com a reitora. Open Subtitles فاز (بيتر) بالمنحة الدراسيّة لأنّه كان يُقيم علاقة غراميّة مع العميدة.
    Mas sabia que o seu marido tinha um caso com ela? Open Subtitles هل كنت على علم بان زوجك كان على علاقة معها
    Esse advogado, Dennison, tinha um caso com a Juíza Garr. Open Subtitles هذا المحامي، دينيسن كان على علاقة مع القاضية جار
    Como sabe, o Tindel tinha um caso com a minha mulher. Open Subtitles والآن , بما أنك تعرف تيندل" كان على علاقة بزوجتى"
    Tenho um esboço inicial da mulher com quem o Atlas tinha um caso. Open Subtitles لدي صورة تقريبية للمرأة التي كانت على علاقة مع أطلس
    Tu mesma disseste que ela tinha um caso. Open Subtitles أنت بنفسك قلت أنها كانت على علاقة غرامية
    Ele tinha um caso com a cunhada, ela acabou. Open Subtitles كان يقيم علاقة مُحرمة مع الزوجة قطعت العلاقة معه ماذا؟
    O marido matou uma aluna com quem tinha um caso. Open Subtitles لقد إكتشفت للتو أن زوجها قتل طالبة والتي كان يقيم علاقة غرامية معها
    - tinha um caso. Open Subtitles كنتما على علاقة.
    Sabe que eu tinha um caso. Open Subtitles أليس كذلك؟ أنت تعلم بأني كنت على علاقة
    Ele tinha um caso com ela. Open Subtitles لقد كان علي علاقة معها
    tinha um caso. Open Subtitles لقد كانت تقيم علاقة غرامية
    Se ela achava que a Silvie tinha um caso amoroso com o Richard, bem, isso é um motivo para a matar, correcto? Open Subtitles ‫وإذا كانت حقاً تعتقد ‫بأن (سيلفي) (كانت في علاقة غرامية مع (ريتشارد فإن ذلك كان دافعاً لقتلها، أليس كذلك؟
    Sim, você sabia que o Dr. Welton tinha um caso com a Drª. Open Subtitles (ويلتون) كان على علاقة غراميّة مع الد. (بيلي)
    Com quem é que ela tinha um caso? Open Subtitles مع من كانت على علاقة غير شرعية ؟
    Sabe alguma coisa do rumor que a Kristin tinha um caso com o marido da Batson? Open Subtitles {\pos(200,240)} أتعرفين شيئاً عن الإشاعة بشأن علاقة (كريستين) مع زوج (باتسون)؟
    Eu costumava pensar que o pai tinha um caso no trabalho. Open Subtitles كنت أظن أن أبي .لديه علاقة غرامية في العمل
    Achava que o Cano tinha um caso e queria saber se eu o tinha visto aqui com alguém. Open Subtitles قالت أنّها تعتقد أنّ (كانو) يُقيم علاقة غراميّة وأرادت أن تعرف لو كنتُ قد رأيتُه -مع أحدٍ هنا في النادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more