"tinha um filho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لديه ابن
        
    • لديها ابن
        
    • كان لديها طفل
        
    • لديه إبن
        
    • لديه ولد
        
    • كان لديه ابنا
        
    • بحوزتها ابن
        
    • لدي ابن
        
    • لديه أبن
        
    • لديه طفل
        
    • له ابن
        
    Não sabia que o Keith Chegwin tinha um filho. Open Subtitles ماذا؟ لم اكن اعلم ان كيث شيغوين لديه ابن
    A Bree descobriu que o Keith tinha um filho mas decidiu não lhe contar... Open Subtitles بري اكتشفت ان كيث لديه ابن ولكنها قررت بان لا تخبره
    tinha um filho da minha idade e cada um tinha um quarto. Open Subtitles كنا ننام في غرفتين مختلفين و كان لديها ابن في عمري
    - Ela também tinha um filho... Open Subtitles على كل حال كان لديها طفل أيضاً
    Acho que me fartei de ver sofrer gente como a Lila Lipscomb, sobretudo porque, dos 535 membros do Congresso, só um tinha um filho no Iraque. Open Subtitles أعتقد أننى قد تعبت من رؤية أناس مثل ليلى ليبسكومب وهم يعانون خاصة أن من 500 عضو بالكونجرس عضو واحد فقط لديه إبن يحارب فى العراق
    O agente tinha um filho de 5 anos, uma filha de 3 e a mulher está grávida. Open Subtitles ان اسم هذا العميل ايدى كالين. لديه ولد عمره خمس سنوات, وفتاه صغيرة عمرها ثلاث سنوات, و زوجته حامل.
    O General Silva tinha um filho nascido em Fevereiro de 1998. Open Subtitles الجنرال سيلفا لديه ابن ولد في فيفري عام 1998
    E casei com o teu pai que tinha um filho da minha idade. Open Subtitles و تزوجت أباك الذي لديه ابن بعمري
    Foi quando ele me disse que tinha um filho chamado Teo. Open Subtitles هذا عندما اخبرني بأن لديه ابن اسمه "تيو"
    Mencionou que tinha um filho. Open Subtitles لم يشير الى ذلك لكن لديه ابن
    Mas ele não sabe que nunca disse ao Nathan que tinha um filho. Open Subtitles لكنه لم يعرف لم أخبر (نيثان) قط أن لديه ابن
    A Virginia não me disse que tinha um filho tão giro. Open Subtitles فرجينيا لم تخبرني أن لديها ابن لطيف هكذا
    Dizem que tinha um filho de seis anos. Open Subtitles يقولون انه لديها ابن عمره 6 سنوات نعم
    Ou devo dizer, quando tinha um filho porque ainda nenhum miúdo a veio visitar. Open Subtitles أم أقول "كان" لديها طفل إذ لم يزركِ أيُّ طفلٍ هنا
    A Karen tinha um filho, Colby Bachner, nascido no Johnson Memorial em Bristol, Virginia. Open Subtitles كارين) كان لديها طفل) (كولب باشنر) 'ولد في 'جونسون ميموريال 'في 'بريستون' ولاية 'فرجينيا
    O Oberführer Franz Faber tinha um filho. Open Subtitles . القائد فرانز فابر كان لديه إبن
    Bem, era uma vez... um rei que tinha um filho e uma filha. Open Subtitles ... حسناً، ذات مرة كان هناك ملك غني كان لديه ولد وبنت
    Mike Richmond tinha um filho quase a mesma idade, também. Open Subtitles مايك ريتشموند كان لديه ابنا في ذات العمر كذلك
    Fogo, Lois. Até hoje, nem sequer sabia que tinha um filho. Open Subtitles لويس , لم أكن أعرف أن لدي ابن حتى اليوم
    -Năo sabia que ele tinha um filho. -Ouvi falar do jovem Arrius. Open Subtitles لم أكن أعرف أن القنصل لديه أبن انه بطل الميدان العظيم
    Li no relatório da polícia que o criminoso também tinha um filho com um ano. Open Subtitles انا رايت فى تقرير الشرطه ان المجرم هو ايضا لديه طفل يبلغ سنه؟
    Esta foi uma má ideia, porque Filipe da Macedónia tinha um filho chamado Alexandre, o Grande, e perderam a batalha de Queroneia. TED كانت تلك فكرة سيّئة، لأنّ فيليب المقدوني كان له ابن يدعى اسكندر الأكبر، وخسروا ضدّه معركة خيرونيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more