"tinha um parceiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان لديه شريك
        
    • كان لدي شريك
        
    • لديها شريك
        
    Ele tinha um parceiro, McGee, verifica os pagamentos da indenização. Open Subtitles كان لديه شريك يا (ماكغي). تحقق من أقساط التسوية.
    - Ele contou-me que tinha um parceiro. Open Subtitles لقد أخبرني بأنّه كان لديه شريك
    Ele tinha um parceiro, companheiro de guerra. Open Subtitles ، كان لديه شريك . زميلٌ محارب
    Tive um sonho, que era o super-herói, e tinha um parceiro, e juntos matávamos pessoas más com esta faca poderosa! Open Subtitles لقد حلمت أنني كنت بطلا خارقا و كان لدي شريك و سوية قتلنا الناس الأشرار بتلك السكين القوية
    E, nessa altura, tinha um parceiro. Open Subtitles ما أحاول قوله هو أنه كان لدي شريك سالفاً.
    E, se tinha um parceiro, era alguém em quem ela confiava. Open Subtitles وإن كان لديها شريك يجب أن يكون شخص تثق به
    Ela não foi buscar. Ela tinha um parceiro. Open Subtitles أوه، أنها لم تفعل كان لديها شريك
    Em 2004, o Russell tinha um parceiro silencioso. Open Subtitles بالعودة الى 2004، (راسل) كان لديه شريك مخترق بعيد عن الأنظار
    -Ou o Marcus tinha um parceiro. -Parceiro? Open Subtitles أو ربما كان لديه شريك
    O Larry tinha um parceiro. Open Subtitles لاري) كان لديه شريك).
    - Ele tinha um parceiro. Open Subtitles كان لديه شريك
    Eu dantes tinha um parceiro. Open Subtitles كان لدي شريك في الماضي
    Eu tinha um parceiro. Open Subtitles كان لدي شريك
    - De acordo com a Polícia de Palm Springs, ela tinha um parceiro, Albert Keating. Open Subtitles (وفقاً إلى شرطة (بالم سبرينغ لديها شريك باسم
    Ela tinha um parceiro. Open Subtitles -كان لديها شريك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more