"tinhas visto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رأيتَ
        
    • كنت رأيت
        
    • رأيتها من
        
    • تراها قط
        
    • رايتها من
        
    • شاهدتِ
        
    Achei que só tinhas visto os aliens de longe. Open Subtitles خِلتكَ قلتَ إنكَ رأيتَ الفضائيين من على بعدٍ فحسب
    tinhas visto estas criaturas? Open Subtitles هل رأيتَ هذه المخلوقات من قبل؟
    Pois foi. Não sabia se tinhas visto. Open Subtitles أجل، لم أكن أعرف ما إذا كنت رأيت هذا أم لا
    Parecia que tinhas visto um fantasma. Open Subtitles ماذا عنك ؟ هل يبدو وكأنه كنت رأيت شبحا .
    O mesmo hospital que já tinhas visto? Open Subtitles نفس المستشفى التي رأيتها من قبل؟
    Coisas que sempre estiveram lá, mas nunca tinhas visto. Open Subtitles الأشياء التي لطالما كانت موجودة، لكنك لم تراها قط.
    Já a tinhas visto? Open Subtitles هل رايتها من قبل ؟
    tinhas visto estes? Open Subtitles هل شاهدتِ هذه من قبل؟
    Sabes, no local do crime, quando dissestes que já tinhas visto demasiado disto... Open Subtitles أتعلم، سابقاً في موقع الجريمة عندما قلتَ أنكَ رأيتَ بما يكفي من هذا...
    tinhas visto alguma daquelas crianças? Open Subtitles هل رأيتَ أحد أولادهم من قبل ؟
    Já alguma vez tinhas visto cicatrizes como estas? Open Subtitles -هل رأيتَ ندوباً كهذه من قبل؟
    Disseste que nunca tinhas visto mulher tão bonita. Open Subtitles قلت أنني كنت أجمل امرأة كنت رأيت من أي وقت مضى .
    Já a tinhas visto antes? Open Subtitles هل رأيتها من قبل؟
    - Já a tinhas visto antes? Open Subtitles -هل رأيتها من قبل؟
    Estás a dizer-me que conheceste a tua mãe, que nunca a tinhas visto e foste capaz simplesmente de... seguir em frente? Open Subtitles أتُخبرني أنك قابلت أمك التي لم تراها قط من قبل وكُنت قادراً على الرحيل وحسب بعيداً عنها ؟
    Já a tinhas visto por aqui? Open Subtitles هل رايتها من قبل؟
    Darius, já tinhas visto isto? Open Subtitles داريوس"، هل شاهدتِ هذه" الأشياء من قبل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more