Achei que só tinhas visto os aliens de longe. | Open Subtitles | خِلتكَ قلتَ إنكَ رأيتَ الفضائيين من على بعدٍ فحسب |
Já tinhas visto estas criaturas? | Open Subtitles | هل رأيتَ هذه المخلوقات من قبل؟ |
Pois foi. Não sabia se tinhas visto. | Open Subtitles | أجل، لم أكن أعرف ما إذا كنت رأيت هذا أم لا |
Parecia que tinhas visto um fantasma. | Open Subtitles | ماذا عنك ؟ هل يبدو وكأنه كنت رأيت شبحا . |
O mesmo hospital que já tinhas visto? | Open Subtitles | نفس المستشفى التي رأيتها من قبل؟ |
Coisas que sempre estiveram lá, mas nunca tinhas visto. | Open Subtitles | الأشياء التي لطالما كانت موجودة، لكنك لم تراها قط. |
Já a tinhas visto? | Open Subtitles | هل رايتها من قبل ؟ |
Já tinhas visto estes? | Open Subtitles | هل شاهدتِ هذه من قبل؟ |
Sabes, no local do crime, quando dissestes que já tinhas visto demasiado disto... | Open Subtitles | أتعلم، سابقاً في موقع الجريمة عندما قلتَ أنكَ رأيتَ بما يكفي من هذا... |
Já tinhas visto alguma daquelas crianças? | Open Subtitles | هل رأيتَ أحد أولادهم من قبل ؟ |
Já alguma vez tinhas visto cicatrizes como estas? | Open Subtitles | -هل رأيتَ ندوباً كهذه من قبل؟ |
Disseste que nunca tinhas visto mulher tão bonita. | Open Subtitles | قلت أنني كنت أجمل امرأة كنت رأيت من أي وقت مضى . |
Já a tinhas visto antes? | Open Subtitles | هل رأيتها من قبل؟ |
- Já a tinhas visto antes? | Open Subtitles | -هل رأيتها من قبل؟ |
Estás a dizer-me que conheceste a tua mãe, que nunca a tinhas visto e foste capaz simplesmente de... seguir em frente? | Open Subtitles | أتُخبرني أنك قابلت أمك التي لم تراها قط من قبل وكُنت قادراً على الرحيل وحسب بعيداً عنها ؟ |
Já a tinhas visto por aqui? | Open Subtitles | هل رايتها من قبل؟ |
Darius, já tinhas visto isto? | Open Subtitles | داريوس"، هل شاهدتِ هذه" الأشياء من قبل؟ |