Nada de queijo fresco nem queijo Brie, nada de desodorizantes, tinta de cabelo, fio dental... | Open Subtitles | ، وكذلك لا جبنة خفيفة ، لا جبنة معلبة لا صبغة شعر لا ملابس داخلية رفيعة |
Um dos recrutas ensinou-o a fazer um "cocktail Molotov", utilizando tinta de cabelo e "aftershave". | Open Subtitles | كيفية صنع كوكتيل المولوتوف الزجاجة الحارقة من الأسلحة المنزلية وسهلة الصنع باستخدام صبغة الشعر وعطر مابعد الحلاقة |
Temos trabalhado numa tinta de tatuagem condutora no meu laboratório. | TED | لذلك في مختبري كنا نعمل على حبر وشم موصل للكهرباء. |
E neste momento, conseguimos aumentar a condutividade da pele 300 vezes mais, com a nossa tinta de tatuagem condutora. | TED | والآن، نحن قادرين على زيادة الموصِلية في الجلد أكثر من 300 ضعف مع حبر الوشم الناقل للكهرباء لدينا. |
Ela faz umas lulas recheadas com tinta de lulas. | Open Subtitles | إنها تطبخ " كاليماري " المضغوط مع عصارة الحبار |
A "lavagem" de um cheque consiste em dissolver a tinta de um cheque, de maneira a permitir que seja novamente preenchido com outra qualquer quantia. | Open Subtitles | غسل الشيك هي عملية حل الحبر من الشيك والسماح لإعادة كتابة كمية المال |
na parte de baixo. Podemos mudar constantemente as cores, usar tinta de alumínio, ou usar qualquer outro material. | TED | يمكنك دائما أن تغيير الألوان ، ووضع طلاء الألمنيوم ، أو يمكن أن أضع أي شيء في هذا. |
- Talvez um borrifador, para a tinta de cabelo que ele pensa que nos tenta enganar. | Open Subtitles | من أجل صبغة الشعر التي يظن أنه يخدعنا بها |
Há tinta de cabelo no armário. | Open Subtitles | هناك صبغة للشعر في الخزانة |
- Não. A tinta de sulfato de ferro revela-se com o calor. | Open Subtitles | حبر السلفور الحديدي يمكن فقط أن يخرج بالحرارة. |
Um falhado ter-me-ia mostrado como pôr tinta de impressora num frasco de champô? | Open Subtitles | هل الخاسر يريني كيفية وضع حبر الطابعة في علبة شامبو؟ |
Não é invulgar conter tinta de tatuagem. | Open Subtitles | ليست من المتعاد إيجاد حبر الوشم فيها لكن، |
Só precisamos de levar emprestada a tua poncheira, 17 cadeiras, a tua pista de dança portátil, a tua impressora de insígnias, tinta de insígnias, e uma resma de insígnias em branco. | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة الى إتخاد وعاء الكمات سبعة عشر كرسيا ارضيتك المتنقلة للرقص طابعة الشعارات حبر الشعارات |
Tartina de tutano vitrificada com tinta de polvo. | Open Subtitles | مخ العظم على التوست, الحبار المزجج. |
Sai um polvo grelhado. Solha crua e massa com tinta de lula. | Open Subtitles | (طلب طبق واحد (فلوك كرودو ومكرونة بحبر الحبار |
Portanto, não basta o benzeno ser um poluente tóxico, é também um químico usado pelos criminosos para remover tinta de um cheque? | Open Subtitles | ليس فقط البينزين ملوث سام وهو ايضاً مادة كيميائية يستخدمها المجرمون لمحي الحبر من الشيكات الشخصية؟ |
O alumínio e a melamina do corante indicam que é tinta de automóvel. | Open Subtitles | الألمنيوم والميلامين في طلاء اللون الرئيسي تشير لأنها طلاء سيارة |
Encontrei manchas de tinta de esmalte preta na ferida. | Open Subtitles | حسناً. لقد وجدت بقع طلاء أسود في الجرح |