Não era o tipo certo para o trabalho, era o tipo perfeito. | Open Subtitles | أنا لم أكن الرجل المناسب للعمل أنا كنت الرجل الوحيد المناسب |
Apenas não acho que ele seja o tipo certo. | Open Subtitles | أنا بكل بساطة لا أعتقد .أنه الرجل المناسب |
Mas tenho a certeza que o tipo certo anda aí. | Open Subtitles | ولكني متأكد بأن الشخص الصحيح موجود بالخارج |
No bom sentido. É o tipo certo. | Open Subtitles | لكن في نحوٍ جيد , انه الشخص المناسب للعملية |
Sim, prefiro sofrer as consequências por andar com o tipo certo do que seguir as regras com o tipo errado. | Open Subtitles | نعم, وأفضل أن اتلقى اللوم على كوني مع الرجل الصحيح على أن أتصرف حسب القواعد مع الرجل الخاطئ |
Se vais dizer que não pûs o tipo certo, estás errado. | Open Subtitles | . هي، إذا كنت ستقول بأني لم أضع النوع المناسب فأنت مخطئ |
Queres sair vitorioso nesta liga? Estás a falar com o tipo certo. | Open Subtitles | إن كنت تريد الفوز في هذه العصبة، فأنت تتحدث للرجل المناسب. |
Se usarmos o tipo certo de átomos e se os arrefecermos o suficiente, acontece uma coisa verdadeiramente bizarra. | TED | الان، اذا انت استخدمت النوع الصحيح من الذرات وجعلتها بارده كفايه، شيء غريب جداً سيحصل. |
Pensei que ele era o tipo certo, Bart. | Open Subtitles | ،)ظننت أنّه الرجل المنشود يا (بارت |
A montanha está à espera do tipo certo para descobrir e levar o tesouro dela. | Open Subtitles | الجبل ينتظر الرجل المناسب ليأتى و يكتشف كنوزه |
Conheço-te há cinco anos. És o tipo certo para o trabalho. | Open Subtitles | أننى أعرفك منذ خمس سنوات أنت الرجل المناسب للمهمة |
É mais interessante que dizer Nunca encontrei o tipo certo. | Open Subtitles | ذلك أكثر تشويقاً من القول أنك لم تجدي الرجل المناسب |
Se tinhas de atirar em alguém, escolheste o tipo certo. | Open Subtitles | أنا كان يجب أن تطلق النار على شخصً ما، تأكد بأنك تختار الشخص الصحيح. |
Aqui tens o tipo certo, tal como eu sabia que terias. | Open Subtitles | حصلت على الشخص الصحيح كنت واثقاً أنك ستفعل |
Tens a certeza que libertaste o tipo certo? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنه الشخص الصحيح ؟ |
Preciso do tipo certo para apanhar o tipo certo. | Open Subtitles | يجب أن أنفذ العملية. أريد أن أتأكد أن معي الشخص المناسب. أريد أن أتأكد أن الرجل المناسب سيقتل الشخص المطلوب. |
Não sei dançar. O dançarino és tu, Chuck. - És o tipo certo. | Open Subtitles | لا أستطيع الرقص أنت راقص، أنت الشخص المناسب |
Se tens a certeza que queres ficar com outro, este é o tipo certo. | Open Subtitles | إن كان حتما التواجد مع شخص اَخر هذا هو الشخص المناسب |
E se ele for o tipo errado e tu o tipo certo? | Open Subtitles | ماذا ان كان هوا الرجل الخطا وانت الرجل الصحيح |
Eu pedi um desejo para conhecer o tipo certo. | Open Subtitles | اترى , لقد تمنيت امنية ان اقابل الرجل الصحيح |
Na metade das vezes, nem sei se matei o tipo certo. | Open Subtitles | تعرفين الأمر . نصف الوقت ليس لدي فكرة لو أنني أشوه الرجل الصحيح |
Casacos clássicos atraem o tipo certo de raparigas. | Open Subtitles | تعلم, سترة بدلة تجذب النوع المناسب من الفتيات |
- Não. Mas com bons amigos amigos do tipo certo o novo chefe da Polícia poderá fazer maravilhas por esta cidade. | Open Subtitles | كلاّ، لكن مع الأصدقاء الأوفياء، النوع المناسب من الأصدقاء، |
Apenas dei uma dica anónima ao tipo certo em Gotham City. | Open Subtitles | إنما أرسلت معلومة من مجهول عن مكانه للرجل المناسب بمدينة (جوثام) |
E quando se trata de planetas e respectivas distâncias, este, claramente, é o tipo certo de raciocínio. | TED | وعندما تأتي الى كواكب ومسافاتها فهذا بوضوح هو النوع الصحيح من التبرير |
O Tom não era o tipo certo. | Open Subtitles | توم ما كَانَ الرجلَ الصحيحَ. |