"tipo de amor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النوع من الحب
        
    • نوع من الحب
        
    • نوع الحبّ
        
    • نوع الحب
        
    • النوعِ مِنْ الحبِّ
        
    Esse tipo de amor é o que nos faz continuar, quer faça sentido para os outros ou não. Open Subtitles هذا النوع من الحب هو الذي يجعلنا نواصل حياتنا سواء كان هذا يعجب الجميع أو لا
    O tipo de amor que faz do mundano uma maravilha, que nos confunde com a sua magnificência. Open Subtitles ذلك النوع من الحب الذي يحيل أي أمر دنيوي إلى معجزة، الذي يحير المرء بروعته.
    Sim, aquela mulher nunca mais vai encontrar este tipo de amor. Open Subtitles أجل، تلك المرأة لن تجد ذلك النوع من الحب مُجدداً
    Mas há um tipo de amor que não podemos fazer cara a cara Open Subtitles لكن هناك نوع من الحب لا يمكننا ممارسته وجها لوجه
    Será este o único tipo de amor que vou encontrar... do tipo que acaba em sangue? Open Subtitles "أهذا هو نوع الحبّ الوحيد الذي سأجده يوماً؟" "النوع الذي ينتهي بالدم؟"
    Sim, está bem. O tipo de amor de que estou a falar é absoluto. Open Subtitles أجل، حسناً، أن نوع الحب الذي أتكلم عنه هو اساسي.
    Neste maldito mundo sujo, esse tipo de amor não existe. Open Subtitles في هذا العالم القبيح اللعين ذلك النوع من الحب ليس موجوداً
    Fazes ideia do poder deste tipo de amor? Open Subtitles أتعرفين مدى قوّة ذلك الـ ذلك النوع من الحب ؟
    - É RJ... - Esse tipo de amor ardente? Open Subtitles أوه ، إنه أر هذا النوع من الحب اللذي يحرق؟
    Louco ou não, aquele tipo de amor nunca morre. Open Subtitles حسنٌ، مجنون أو ليس مجنون، ذلك النوع من الحب ليس له مِن ممات قطّ.
    Ela dá para mim, ela dá para ti Ela tem esse tipo de amor Open Subtitles ستقضي علي وتقضي عليكم، لديها ذاك النوع من الحب
    Quero agradecer-lhes por me lembrarem de como esse tipo de amor é importante. Open Subtitles أود شكركم لتذكيري بأهميه ذلك النوع من الحب
    E, quanto ao amor, todos pediram o mesmo tipo de amor romântico, a alma gémea que nós lemos nas épicas novelas românticas, o tipo de amor que ficará connosco até morrermos. TED وبالنسبة للحب، طلبوا جميعًا ذلك النوع من الحب الرومانسي، توأم الروح الذي نقرأ عنه في الروايات الرومانسية الملحمية، ذلك النوع من الحب الذي سيبقى معنا حتى موتنا.
    Mas eu não acredito nesse tipo de amor. Open Subtitles لكني لا آمن بمثل هذا النوع من الحب
    O tipo de amor pelo qual lutamos. Open Subtitles النوع من الحب الذي تقاتل لأجله
    Talvez seja... um tipo de amor doentio, marado, erótico, maroto, todo sadomasoquismo. Open Subtitles ربما الأمر عابث قليلاً يتخلله بعض الجنس ولكن هذا نوع من الحب
    Se só amarmos quem nos ama, que tipo de amor é esse? Open Subtitles إذا كنت تحب فقط أولئك الذين يعودون الحب ، ما هو نوع من الحب هذا؟
    Mas associaste este lugar a um tipo de amor maternal, que, quando sexualizado, parece mal, ilícito. Open Subtitles ولكن هذا هو مكان يربطك به نوع من الحب الأمومي والذي، عندما يُجنْسْن، تشعر بأنّك مُخطئ...
    Será este o único tipo de amor que irei encontrar, o tipo que acaba em sangue? Open Subtitles "أهذا هو نوع الحبّ الوحيد الذي سأجده يوماً..." "النوع الذي ينتهي بالدم؟"
    Então talvez o alvo dele seja casais que encarnam o tipo de amor que ele quer. Open Subtitles -ربّما يستهدف الأزواج الذين يمثّلون ... نوع الحبّ الذي يريده.
    "Sim, o tipo de amor que estou a falar é absoluto, é aquele que estou a falar... não tenta matar a pessoa." Open Subtitles نوع الحب الذي اتحدث عنه انه امر حتمي نوع الحب الذي اتحدث عنه
    Esse tipo de amor é efémero. Há-de passar-te. Open Subtitles الآن، أورسولا، ذلك النوعِ مِنْ الحبِّ سيذهب بسرعة وسَتَتجاوزُين الأمرَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more