Está um tipo no estacionamento a falar ao telemóvel. | Open Subtitles | يوجد رجل في مواقف السيارات يتحدث على هاتفه |
Havia um tipo no manicómio que andava todo nu, só com chapéu e luvas. | Open Subtitles | ثمة رجل في مستشفى المجانين يسير عارياً بأستثناء القفازين و القبعه |
Mas nunca na vida pomos o tipo no ar. | Open Subtitles | و لكننا لن نضع هذا الرجل على الهواء |
Sim, havia um tipo no meu centro de tratamento que estava sempre com muito medo de completar na primeira doação. | Open Subtitles | أجل, كان هناك ذلك الشخص في مركز الرعاية الخاص بي كان خائفاً من الموت من أول تبرع له |
Conheci este tipo no bowling. Diz que gosta de cartas. | Open Subtitles | لقد قابلت هذا الفتى في صالة البولينج و قال انه يحب لعب الورق |
Não podemos pôr este tipo no palco. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع وضع هذا الرجل فى هذا الموقف. |
Conheci um tipo no club, e ele disse-me que tinha um avião privado e que me levava nele. | Open Subtitles | قابلتُ ذلك الرجلِ في النادي، وأخبرَني أن عنده طائرة خاصّة وبأنَّه سيأخذني فيها. |
Um tipo no teu lugar tem de ser mais descontraído. | Open Subtitles | رجل في منصبك يجب ان يكون افضل في الراحة |
Agora que temos combate outra vez, pensei no seguinte, temos um tipo no dispensário. | Open Subtitles | ذلك هو ماسنتفق علية أنا لدى رجل في الصيدلية |
Não é algo que devias de fazer a um tipo no meu estado de mente. | Open Subtitles | لن يفيدكم شيئا لتفعلونه مع رجل في مثل حالتي. |
Um tipo no hotel disse que me arranjava mais E, então segui-o até à cave. | Open Subtitles | رجل في الفندق قال أنه سيوفر لي بعض المنشطات فلحقت به إلى القبو |
Pode meter este tipo no ar, ele passa uma mensagem em código e possivelmente 50 pessoas neste país perdem a vida. | Open Subtitles | ربما بوضع هذا الرجل على الهواء سينشر رسالة مشفّرة و يفقد مثلاً خمسين رجلاً حول البلاد حياتهم |
O que aconteceu depois de meter o tipo no chão? | Open Subtitles | ما الذى حدث بعد ان وضع الرجل على الارض ؟ |
E o tipo no banco com o jornal. | Open Subtitles | ذلك وتضمينه في الرجل على مقاعد البدلاء مع الصحيفة. |
Se alguém no meu estado psíquico dissesse-me isso, e houvesse uma fotografia desse tipo no ginásio no dia seguinte, não havia dúvida. | Open Subtitles | إذا أخبرني أحد من تدريبي النفسي أنه أصاب شخصًا وهناك صورة لهذا الشخص في النادي في الصباح التالي فلن أتساءل |
Joguei softbol com este tipo no Dia do Trabalhador. | Open Subtitles | لقد لعبت الكرة مع هذا الشخص في يوم العمال |
Claro, mataste o tipo no beco, mas era matar ou morrer. | Open Subtitles | بالتأكيد أنك تصديت لذلك الفتى في الزقاق لكن إما أن تقتله أو يقتلك. |
Ou aquele tipo no Rio que te pôs um olho roxo. | Open Subtitles | أو ذلك الفتى في ريو الذي عاملك بعنف. |
Está um tipo no Tiger. Podíamos entrar em contacto com ele via rádio. | Open Subtitles | "الرجل فى الدبابة "تايجر يمكننا التحدث معة فى الراديو |
Encontrei-me com este tipo no tribunal... | Open Subtitles | تعرفت على الرجلِ في دارِ العدل |
O tipo no balcão disse que você gere um serviço de charters. | Open Subtitles | الرجل الذي في المكتب الأمامي قال أنكم تقومون بتشغيل خدمة الطائرات الخاصة |
Aquilo tipo no elevador, ele trabalha para eles. | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي كان في المصعد ، انه يعمل لديهم |
Conheci um tipo no comboio e saí com ele em Viena. Ainda cá estamos. | Open Subtitles | لقد التقيت بشاب في القطار ونزلت معه في فيينا، ما زلنا هناك |
Quando aparece com esse olhar, nâo há um único tipo no mundo que possa... | Open Subtitles | عندما جئت بهذه النظرة فى عينيك فلا يوجد أى رجل فى العالم قد يمكنه |