"tipo rico" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرجل الغني
        
    • رجل ثري
        
    • رجل غني
        
    • الرجل الثري
        
    • شخص غني
        
    • ثريّ
        
    Devia investigar o Hardewicke e o tipo rico. Open Subtitles غنه هاردويك و الرجل الغني هما من يجب أن تحقق معها
    uma vez li que um tipo rico roubava calças de ganga apenas para descontrair. Open Subtitles عندما كتبوا عن الرجل الغني الذي يحب سرقة الملابس الداخلية للتسلية
    "Roubei" um dos clientes dele, um tipo rico que voa para a capital todas as semanas, dá boas gorjetas. Open Subtitles لقد أوصلت واحداً من عملائه الأساسين الرجل الغني الذي يطير الى العاصمة كل اسبوع يدفع جيداً
    Fazes um tipo rico agredir-te, e a seguir processa-lo por agressão. Open Subtitles تجعل رجل ثري يضبك ثم تقاضيه على إصابة شخصية
    Vou para o sítio certo, caso-me com um tipo rico. Open Subtitles سأنضم الي نادي النساء المناسب و سأتزوج من رجل غني
    Porque tendo de escolher entre um tipo rico e um tipo pobre. Open Subtitles ولأن الخيار مابين الرجل الثري والرجل الفقير
    O problema era que ela andava a namorar com um tipo rico chamado Derek. Open Subtitles المشكلة كانت انها كانت تواعد شخص غني جداً اسمه ديريك
    Eles disseram que és um tipo rico que naufragou aqui. Open Subtitles يقولون إنّك غلام ثريّ أودى به حطام يخته لهنا.
    Não há nada melhor do que deixar uma bela rapariga na casa de um tipo rico. Open Subtitles لا شيء أفضل من انزال فتاة جميلة في الرجل الغني وتضمينه في المنزل.
    Bem, na verdade espetei o meu carro contra a casa deste tipo rico e ele trancou-me aqui até a polícia chegar. Open Subtitles حسنا، انا صدمت سيارتي في منزل هذا الرجل الغني و حجزني هنا حتى يتصل بالشرطة
    O tipo rico que investigamos pelo assassinato daquela hospedeira. Open Subtitles الرجل الغني الذي بحثنا عنه من أجل مقتل مُضيفة الطيران تلك
    E então o seu amor verdadeiro, Tasha, foi forçada a ser uma escrava... para um tipo rico e mau. Open Subtitles وبعد ذلك حبه الحقيقي "تاشا" أُجبرت على ان تكون مملوكه لذلك الرجل الغني ، واللئيم
    O tipo rico e a nódoa. - Uma coisa assim. Open Subtitles الرجل الغني الذي كان يحمل فضائح عليه.
    Era o único tipo rico que conhecíamos de verdade. Open Subtitles كان الرجل الغني الذي نعرفه.
    O tipo rico da marina? Open Subtitles تقصد الرجل الغني من الميناء؟
    Este tipo rico é erótico. Open Subtitles هذا الرجل الغني متهيج جنسياً
    Pensei que era apenas um tipo rico de quem podia sacar uma grande gorjeta. Open Subtitles حسبتُ إنه رجل ثري للغاية الذي بمقدوري أن أحصل علاوة كبيرة منه.
    Precisávamos de mantimentos, pelo que fomos a casa de um tipo rico. Open Subtitles "كنا بحاجة إلى المؤن فذهبنا إلى منزل رجل ثري"
    Além disso, ser ganha e jantar com um tipo rico, deve ser maravilhoso. Open Subtitles إضافة إلى ذلك أن تتعشّى مع رجل غني قد يكون لطيف
    Tem muito suspense, sobre se uma menina acaba com um tipo rico. Open Subtitles إنها مليئة بالتشويق حول ما إذا كان بإستطاعة الفتاة الصغيرة الحياة مع رجل غني
    Ela namora um tipo rico que é dono de um avião. Open Subtitles إنها تواعد هذا الرجل الثري الذي يمتلك طائرة.
    Então, um tipo rico morre, e encontra-se cara a cara com São Pedro nos Portões do Paraíso... Open Subtitles إذاً, هذا الرجل الثري توفي, و وجد نفسه (أمامالقديس(بيتر)في( بيرليغايتس...
    Nunca ficaremos pobres, se brincarmos com o ego de um tipo rico. Open Subtitles لن تصبح مفلسا اذا لعبت بغرور شخص غني
    Eu já tentei de tudo para te mostrar que não sou um tipo rico de banda desenhada, e ainda assim pensas que eu sou uma piada. Open Subtitles حاولت كلّ شيء لأُريك أنّي شخصٌ ثريّ كارتونيّ، ولازلتٍ تظنّين أنّي مزحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more