"tirania do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طغيان
        
    O grande problema das reformas ou transformações é a tirania do senso comum, TED المشكلة الكبيرة بالنسبة للإصلاح أو التغيير هو طغيان المنطق الشائع،
    Num ambiente mediático cada vez mais barulhento, o incentivo é fazer mais barulho, para que possamos ser ouvidos. Essa tirania do barulho encoraja a tirania do nojento. TED في بيئة إعلامية صاخبة بشكل متزايد، مبدأ قم بعمل مزيد من الصخب لتكون مسموعًا وأن الغلبة للصوت الأعلى يشجع على طغيان البذائة.
    Basicamente podem olhar para isto como a tirania do eu que recorda, e podem pensar acerca do eu que recorda como se arrastasse o eu que vive a experiência através das experiências que o eu que vive a experiência não necessita. TED ويمكنك في الأساس النظر لهذا، كما تعلمون، بفعل طغيان نفسية الذكرى، يمكنك التفكير بنفسية الذكرى كنوع من إسقاط نفسية التجربة على التجارب التي لا تحتاجها نفسية التجربة.
    Nos últimos 500 anos, tendo que suportar a tirania do Imperialismo toda a Ásia é agora livre tendo alcançado a liberdade. Open Subtitles ،فيالخمسمـائةسنةالماضية*... * تحمـَّلنا طغيان الإمبريالية ... إنآسيــابأكملهااليوم*...
    Sou um batedor colono de uma resistência armada contra a tirania do General Gage e da Coroa britânica. Open Subtitles أنا كشاف الاستعمار لذات مقاومة المسلحة ضد طغيان جنرال (كيج)ا وبريطانيا
    Qualquer pessoa que se oponha à tirania do Rei George. Open Subtitles أي شخص يُعارض طغيان الملك (جورج)ا,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more