| Não pode tirar-me do caso agora. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تبعدني عن القضيه الآن |
| Podes tirar-me do caso se quiseres, mas se alguma coisa assim acontecer de novo, vou fazer a mesma coisa. | Open Subtitles | إسمع، يمكنك أن تبعدني عن القضية إن إردت... لكن إن عاودت مسألة كهذه الظهور مجدداً، سأفعل الأمر ذاته. |
| Se ela souber que isto bate com o meu tiroteio, vai tirar-me do caso. | Open Subtitles | لو اكتشفت أنّ هذا مُطابق لإطلاق النار عليّ، فسوف تقوم بإخراجي من القضيّة. |
| Vão tirar-me do caso na primeira hipótese. O meu pai costumava dizer: | Open Subtitles | سيقومون بإخراجي من القضية في أول فرصة يجدونها. أتعلم, اعتاد أبي أن يقول, |
| Podes tirar-me do... | Open Subtitles | تشايس؟ هل يمكنك ان تخرجني |
| Por isso está a tentar tudo para tirar-me do rasto dele. | Open Subtitles | لهذا السبب يحاول القيام بكل شئ لكي يبعدني عن ذيله |
| Está a tentar tirar-me do I9C3G6. | Open Subtitles | تحاول أن تخرجني من فئتك |
| Tens de tirar-me do país! | Open Subtitles | {\pos(190,210)}عليك أن تخرجني من الدولة |
| Ele pode estar a tentar tirar-me do caminho para chegar ao Wyatt. | Open Subtitles | ربما هو يحاول أن يبعدني عن (الطريق ليصل إلى (وايت |