O Frank e a Júlia tiraram-lhe a pele para que o Frank a usasse. | Open Subtitles | وَصلتُ، الله، كانوا فد قتلوه. فرانك وجوليا، اخذوا جلده |
Eles tiraram-lhe 4 anos da vida dele. Será que não é o suficiente? | Open Subtitles | لقد اخذوا اربعه اعوام من حياته الم يكن ذلك كافياً |
Ainda é muito cedo, é por isso que não se vê bem, mas tiraram-lhe uma foto para ver se está a crescer bem. | Open Subtitles | عل اية حال . انه وقت مبكر لذلك لاترين اي شيئ ولكن هم اخذوا صورة له فقط ليتأكدوا انه ينمو بشكل طبيعي |
Mas esta manhã tiraram-lhe o ventilador. | Open Subtitles | تعتمد حالته على اليوم. لقد أزالوا جهاز التنفس من عنده هذا الصباح. |
Desligaram os monitores e tiraram-lhe os tubos. | Open Subtitles | [ممرضة] طردوا كلّ المراقبون. أزالوا intubationه. |
Eles tiraram-lhe o localizador e puseram-no num gato. | Open Subtitles | لقد انتزعوا مقتفي الأثر وزرعوه على قطة |
E tiraram-lhe o telefone. | Open Subtitles | و قد أخدوا هاتفها. |
tiraram-lhe amostras de cabelo e sangue e enviaram-nas para ti. | Open Subtitles | اخذوا عينات شعر ودم وارسلوها اليك |
Os miseráveis tiraram-lhe a sua companhia. | Open Subtitles | الاوغاد اخذوا منك كتيبتك |
tiraram-lhe o dinheiro e mataram-no. | Open Subtitles | اخذوا المال وقتلوه |
-Sim, tiraram-lhe o cérebro. | Open Subtitles | لقد اخذوا عقله- انهم الغرباء - |
tiraram-lhe as jóias, o vestido. | Open Subtitles | اخذوا الفستان و المجوهرات |
tiraram-lhe o telemóvel na prisão. | Open Subtitles | اخذوا هاتفك عندما دخلت السجن |
tiraram-lhe o seu filho. | Open Subtitles | لقد اخذوا ابنها منها |
tiraram-lhe as sombrancelhas, e chamaram-lhe Burke... | Open Subtitles | . . لكن لقد أزالوا حاجبيّها |
Eles tiraram-lhe o tubo. | Open Subtitles | لقد أزالوا الانبوب منه |
Clark, tiraram-lhe o coração, claramente para arranjar espaço para a nova fonte de energia do seu corpo biônico, uma rocha do meteoro. | Open Subtitles | لقد انتزعوا قلبه يا (كلارك)، ليضعوا مكانه مصدر الطاقة لجسمه الآلي... قطعة من نيزك... |
Eles tiraram-lhe o cais. | Open Subtitles | وقد أخدوا رصيفك البحري. |