Olhe, preciso que me tire daqui. | Open Subtitles | نظرة ، وكنت أحتاج إلى أخرجني من هنا. |
Por favor, me tire daqui! | Open Subtitles | من فضلك أخرجني من هنا. |
Hoyt, liga para o Shaw e diz-lhe que temos o Korman e a bomba, e que precisamos que alguém nos tire daqui. | Open Subtitles | إتصل بـ"شاو"يا"هيت" وقل له عثرنا على"كورمان"والقنبلة. ونريد أحدما أن يخرجنا من هنا. |
Deixa que o Scofield nos tire daqui e depois preocupamo-nos com o resto. | Open Subtitles | فلندع (سكوفيلد) يخرجنا من هنا وبعدها نقلق بشأن كلّ شيء آخر، اتفقنا؟ |
Socorro! Alguém que nos tire daqui para fora! | Open Subtitles | النجدة ،، فليخرجنا أحد من هنا |
O que quer que nos tire daqui mais depressa. | Open Subtitles | أعرف طريق خلفي. أياً كان ما سيخرجنا من هنا بشكل أسرع. |
Malta, se há alguma coisa naquele quarto que me tire daqui, não quero saber o quão perturbada ela está, apenas encontrem. | Open Subtitles | يارفاق، ان هنالك شيء في تلك الغرفه يمكنه ان يخرجني من هنا لا يهمني كم هي مستائه، فقط اعثروا عليه |
Alguém me tire daqui! | Open Subtitles | شخص ما أخرجني من هنا! |
- Por favor, me tire daqui ! | Open Subtitles | -من فضلك، أخرجني من هنا |
Me tire daqui. | Open Subtitles | أخرجني من هنا. |
Estamos a criar um negócio de venda de queques que, um dia, nos tire daqui. | Open Subtitles | (هان) , نحن نقوم بمشروع الكعك الذي من شأنه أن يخرجنا من هنا يومًا ما. |
Alguém nos tire daqui! | Open Subtitles | أحداً ما يخرجنا من هنا ! |
Alguém nos tire daqui, por favor! | Open Subtitles | فليخرجنا شخص ما من هنا أرجوك! |
Alguém que nos tire daqui! Cuidado! | Open Subtitles | فليخرجنا أحد من هنا - انتبه - |
Espero que nos tire daqui rapidamente. | Open Subtitles | كلّي رجاء أنّ ذلك سيخرجنا من هنا بسرعة |
É melhor que ela nos tire daqui! | Open Subtitles | انة افضل ما سيخرجنا من هنا |
Agora, quero que pegue no seu telefone e ligue ao Frank e lhe diga que me tire daqui! | Open Subtitles | جيد، أريدك أن تذهبي إلى الهاتف وتتصلي ﺒ"فرانك" وتطلبي منه أن يخرجني من هنا! |
Por favor, alguém que me tire daqui. | Open Subtitles | أرجوكم, حد يخرجني من هنا ! ا |