Sim. tirei a bandolete à Fraiser. A gémea má veio a correr. | Open Subtitles | نعم , لقد نزعت هذه الغمامة عن فرايسر و توأمها الشرير جاء راكضاً |
O criminoso agarrou a vítima, tirei a minha arma do esconderijo secreto, | Open Subtitles | مرتبك الجريمة أمسك الضحية نزعت سلاحي من مكان مخبأه الآمن |
tirei a máscara num gesto de remorso... mas não adiantou. | Open Subtitles | خلعت قناعي كدلالة علي الندم .لكن ذلك لم يفيد |
Não queria que se sujasse de sangue, então tirei a minha luva, tirei a coleira do cesto e pu-la na frente do meu vestido. | Open Subtitles | لم ارغب فى تلويثها بالدماء لذا, خلعت القفازات و أخذت الطوق من السلّة |
Então tirei a tranca. Podes faze-lo se quiseres. | Open Subtitles | لذلك أزلت القفل تستطيع أن تختلس النظر اليها فى المرحاض |
Fiz com que certos acontecimentos se desenrolassem quando tirei a arma de sua casa. | Open Subtitles | أضع الواضح عجلات معينة في الحركة عندما أزلت مسدس من شقته. |
tirei a alma e colocá-lo em um tanque. | Open Subtitles | لقد اخرجت روحى و استبدلتها |
tirei a Suki e o Chit Sang das celas deles há alguns minutos. | Open Subtitles | لقد أخرجت سوكي و شيت سانغ من زنزانتهم منذ دقائق |
No escuro tirei a roupa toda. | Open Subtitles | كان الظلام حالكاً، نزعت كلّ ملابسي |
Gritou muito quando lhe tirei a camisa mas julgo que era mais medo que dor | Open Subtitles | انه كان متوترا" للغاية,وصرخ كثيرا" عندما نزعت قميصه لكن اعتقد انه بسبب الخوف اكثر من الألم |
Quando eu tirei a blusa, tu disseste mesmo "Gulp". | Open Subtitles | ،أعني عندما نزعت ردائي وأنت في الواقع ظللت تُردد كلمة "غالب"؟ |
tirei a mochila, abri o bolso de cima com uma mão, e tirei o canivete para fora. | Open Subtitles | خلعت حقيبة الظهر و فتحت الجزء الأعلى بيد واحدة و أخرجت السكين الرفيع خارجا |
Eu tirei a camisa! Esperem! Faz parte do jogo, pessoal! | Open Subtitles | لقد خلعت قميصى، انتظروا هذا جزء من اللعبة يا رفاق |
Por não conversares comigo quando tirei a máscara, e fazeres-me sentir feia. | Open Subtitles | هذا لأنك لم تدردش معي مرئياً عندما خلعت القناع ولأنك جعلتني أشعر بأنني قبيحة |
Sim, na verdade fui eu que tirei a tampa e depois caminhei intencionalmente para o esgoto, mas isso... | Open Subtitles | نعم, أنا في الواقع أزلت غطاء تلك البالوعة بنفسي ثم دخلت عمداً في البالوعة المذكورة ولكن هذا.. |
tirei a pomba com lixa. | Open Subtitles | سحقاً ، لا لقد أزلت الحمامة بالرمل |
O dia em que eu tirei a tentação do teu caminho. | Open Subtitles | اليوم الذي أزلت الأغراء من طريقكَ |
tirei a nódoa de vinho daquela almofada. | Open Subtitles | لقد اخرجت النبيذ من الوسادة |
tirei a maior parte das minhas coisas e agora podes pintá-lo de outra cor ou o que tu quiseres. | Open Subtitles | . لقد أخرجت مُعظم أغراضى منها . وتستطيعى إعادة طلائها أو مهما تُحبينه |
A Idade das trevas é donde eu tirei a familia Leon.. | Open Subtitles | لقد أخرجت عائلتك من العصور المُظلمة |