| Tirem as mãos de cima de mim. Ninguém me empurra desta maneira. | Open Subtitles | أبعد يديك عني لا أحد يدفعني هكذا |
| Tirem as mãos de cima de mim. Socorro. | Open Subtitles | أبعد يديك عني ألا يوجد مساعدة! |
| Quero dizer, "Tirem as mãos do meu filho". | Open Subtitles | أود أن أقول، حلوا عن أولادنا. |
| - Tirem as mãos dos nossos filhos! - Absolutamente! | Open Subtitles | ـ حلوا عن أولادنا ـ بلتأكيد! |
| Tirem as mãos das verduras! Que pensam que isto é? Esperem! | Open Subtitles | ابعدوا ايديكم عن فاكهتي ماذا تظنوها , صدقه ؟ |
| - Tirem as mãos dos prisioneiros! | Open Subtitles | ! أبعدوا أيديكم عن السُجناء ... برفق الآن يا رجل. |
| Tirem as mãos de mim! | Open Subtitles | الحصول على يديك قبالة لي! |
| Tirem as mãos de cima de mim. | Open Subtitles | ابعدوا أيديكم عني! |
| Tirem as mãos de cima de mim. | Open Subtitles | لا تلمسوني! |
| Tirem as mãos das consolas. | Open Subtitles | أبعد يديك عن الخزانة |
| Tirem as mãos de mim. | Open Subtitles | أبعد يديك عنّي ؟ |
| Tirem as mãos de cima de mim! | Open Subtitles | مهلاً أبعد يديك عني |
| - Tirem as mãos de cima de mim! | Open Subtitles | أبعد يديك عني أيها الوغد! |
| Tirem as mãos dos nossos filhos! | Open Subtitles | حلوا عن أولادنا! |
| Tirem as mãos dos nossos filhos! | Open Subtitles | حلوا عن أولادنا! |
| Tirem as mãos dos nossos filhos! | Open Subtitles | حلوا عن أولادنا! |
| Tirem as mãos de cima de mim. | Open Subtitles | ابعدوا ايديكم عنى |
| Tirem as mãos de cima de mim! | Open Subtitles | ابعدوا ايديكم عني |
| Tirem as mãos! Seus paneleirões! | Open Subtitles | أبعدوا أيديكم أيها الأوغاد |
| Tirem as mãos de cima de mim. | Open Subtitles | ماذا تفعلون؟ ! أبعدوا أيديكم عني |
| Tirem as mãos de cima de mim! | Open Subtitles | الحصول على يديك قبالة لي! |
| Tirem as mãos de cima de mim. | Open Subtitles | لا تلمسوني... |