"tirem-me daqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخرجوني من هنا
        
    • أخرجني من هنا
        
    • اخرجوني من هنا
        
    • أخرجاني من هنا
        
    • أبعدْني عن هنا
        
    • أخرجني من هُنا
        
    • دعني أخرج من هنا
        
    • اخرجنى من هنا
        
    • أخرجيني من هنا
        
    • أخرجنيّ
        
    • أخرجونى من هنا
        
    • أخرجوني من هُنا
        
    • إنزلوني من هنا
        
    • اخرجني من هنا
        
    • اخرجونى من هنا
        
    Posso ajudá-los a encontrá-los. Mas Tirem-me daqui. Open Subtitles أستطيع مساعدتكم في إيجادهم فقط أخرجوني من هنا
    Socorro! Prendam-me! Por favor, Tirem-me daqui! Open Subtitles ليساعدني أحد، إقبضوا عليّ أرجوكم أخرجوني من هنا.
    Socorro! Prendam-me! Por favor, Tirem-me daqui! Open Subtitles ليساعدني أحد، إقبضوا علي أرجوكم أخرجوني من هنا.
    É mais um conflito... Porra! Tirem-me daqui! Open Subtitles على الرغم من الصراع المحتدم في أماكن أخرى اللعنة على هذا, أخرجني من هنا!
    Não me consigo mexer. Tirem-me daqui. Open Subtitles لا أستطيع التحرك أخرجني من هنا
    Pessoal! Tirem-me daqui. Tirem-me daqui! Open Subtitles يا رفاق ، اخرجوني من هنا اخرجوني من هنا
    Tirem-me daqui! Open Subtitles أخرجوني من هنا! يا للهول! أخرجوني من هنا!
    Por favor, Tirem-me daqui! - Rápido, antes que ele volte! Open Subtitles أرجوكم، أخرجوني من هنا بسرعة قبل أن يعود!
    Tirem-me daqui, por favor, eu não consigo respirar! Open Subtitles أخرجوني من هنا ... رجاء لا أستطيع التنفس
    - Vamos tirá-lo daqui. - Tirem-me daqui! Open Subtitles ــ فلنخرجه من هنا ــ أخرجوني من هنا
    Vá, Tirem-me daqui. Open Subtitles هيا ، أخرجوني من هنا
    Eu não fiz nada. Tirem-me daqui. Open Subtitles لم أفعل شيئاً، أخرجوني من هنا
    - Tirem-me daqui, por favor. Open Subtitles أخرجني من هنا أرجوك
    - Os Gregos usavam isto... - Tirem-me daqui! Open Subtitles ...اليونانيون إستعملوا هذا - أخرجني من هنا -
    Vão-se foder os dois. Tirem-me daqui. Open Subtitles تبًّا لكما، أخرجني من هنا
    Por favor, Tirem-me daqui! Open Subtitles أرجوك، أخرجني من هنا.
    Tirem-me daqui! Eu vou te dizer tudo! Open Subtitles اخرجوني من هنا وسأخبركم بأي شئ
    Tirem-me daqui! Parem de olhar para mim! Open Subtitles اخرجوني من هنا وتوقفوا عن التحديق بي
    Sim, Tirem-me daqui, por favor. Open Subtitles نعم ، أخرجاني من هنا رجاءً
    Tirem-me daqui. Open Subtitles أبعدْني عن هنا.
    Tirem-me daqui, por favor. Eu não digo nada. Open Subtitles أخرجني من هُنا أعدكما بأنّني لن أتفوه بأي شيء.
    Socorro, Tirem-me daqui! Open Subtitles النجدة ، النجدة ، دعني أخرج من هنا
    Penso que parti a perna. Tirem-me daqui! Open Subtitles قدمى، لقد علقت، اخرجنى من هنا
    Tirem-me daqui agora. Open Subtitles فقط أخرجيني من هنا حالاً.
    Tirem-me daqui! Open Subtitles أخرجنيّ! أخرجنيّ! أخرجنيّ!
    - Jesus! Tirem-me daqui! - Ok, tudo bem. Open Subtitles -بحق المسيح, أخرجونى من هنا بحق الجحيم
    Vá lá pessoal, Tirem-me daqui! Open Subtitles أنزلوني! بربّكم! أخرجوني من هُنا!
    Tirem-me daqui! Open Subtitles ! إنزلوني من هنا
    Arranjamos uma maneira mais tarde. Tirem-me daqui. Open Subtitles سنأتي فيما بعد ولكن مره أخري و الان اخرجني من هنا
    Eu sabia que aquele filho da mãe era maluco. Tirem-me daqui. Open Subtitles كنت اعلم ان هذا الوغد مجنونا اخرجونى من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more