| Matou o caixa como se fosse tiro ao alvo. Brock? | Open Subtitles | لقد أطلق النار على عامل التحصيل كأنه دميه رماية |
| Volte a montar, temos tiro ao alvo a seguir. | Open Subtitles | حسناً إمتطيه سريعاً لدينا تدريب رماية |
| Se nos aborrecermos, usamo-lo para praticar tiro ao alvo. | Open Subtitles | وإن أصابنا الضجر، سنتمرن على الرماية في جثّته. |
| Praticavam tiro ao alvo num velho navio. | Open Subtitles | يتدربون على التصويب على سفينة قديمة |
| Ouve, isto não é tiro ao alvo, estes tipos são perigosos. | Open Subtitles | لنقل إنها ليست ساحة تدريب على الاصابة هؤلاء جادون |
| Isso a vir de um tipo que costumava usar bandidos como tiro ao alvo. | Open Subtitles | ذلك العتاب من الشاب الذي اعتاد استخدام المجرمين أهدافًا تدريبيّة. |
| Bem, por muito que queira ser a tua rapariga na praia, a única pessoa com quem vou passar o fim-de-semana é curtir e cumprir um fetiche com tiro ao arco. | Open Subtitles | حسنا,بقدر رغبتى بان اتنزه بشاطئك الشخص الوحيد الذى ساقضى معه نهاية الاسبوع سيكون انتظار صاحب الجلد ,وافساد ولعه للرماية |
| Líder, daqui Hotdog, iniciar tiro ao alvo com mísseis. | Open Subtitles | (من القائد إلى (هوت دوج صوب على الهدف و نفذ دورة مقلةِ العين |
| O tiro ao alvo é uma das escolhas das Divisões Esquilo e Lontra. | Open Subtitles | رماية السهام هي من أهم النقاط المطلوبة للمخيمين "في مخيم "السنجاب و القندس |
| Prática de tiro ao alvo para uma Esfinge. Ainda estás entusiasmado com o trabalho de campo? | Open Subtitles | تدريب رماية "لأبو الهول"، أمازلت مهتم بالعمل الميدانى؟ |
| Praticavas tiro ao alvo na noite em que o Barry Schickel foi morto? | Open Subtitles | في نفس الليلة التي قتل فيها (باري شيكل) كنت تتمرن على رماية الأهداف؟ |
| tiro ao alvo. | Open Subtitles | رماية على بعض الأهداف |
| Aqui está o nosso campo de tiro ao alvo. | Open Subtitles | هنا يوجد ميدان رماية السهام |
| Eu escolho tiro ao arco. | Open Subtitles | اختار.. منافسة رماية السهام |
| O que eu queria era que passasse mais horas no tiro ao alvo. | Open Subtitles | ما أودكِ تفعلينه هو قضاء المزيد من الوقت في التدريب على الرماية على مدى |
| Se alguém resistir, cortam-lhe o nariz, e utilizam crianças para tiro ao alvo. | Open Subtitles | لو تجرأ أيَّ شخص على المقاومة، يقتلونه ويقطعون أنفه و يستخدمون الأطفال كأهداف للتدرُّب على الرماية |
| E tiro ao alvo no centro da cidade? | Open Subtitles | ماذا عن التدريب على الرماية في مركز المدينة؟ |
| Era esse o plano? Dar um tiro ao juiz e fazer com que eu o matasse? | Open Subtitles | التصويب على القاضي وجعلي أقتلك ؟ |
| Era como fazer tiro ao alvo. | Open Subtitles | سيكون موضع تدريب على الرماية |
| - Ou andamos ao tiro ao alvo enquanto ele... | Open Subtitles | أو سنظلّ نتكسّع في الأنحاء كأهداف تدريبيّة للتصويب، بينما... |
| Estás sozinho, agora? Devia ter-te abandonado aqui e deixar esse anormal praticar tiro ao alvo em ti. | Open Subtitles | كان يتوجب عليّ تركك هنا وأدع ذلك اللص يستخدمك كهدف للرماية |
| - Iniciar tiro ao alvo. | Open Subtitles | .تنفيذ مقلةِ العين |