"tiroteio começou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بدأ إطلاق
        
    E quando o tiroteio começou, olhou pela janela e viu o atirador? Open Subtitles ثم حينما بدأ إطلاق النار، نظرتِ من النافذة، و رأيتِ الجاني؟
    O tiroteio começou antes das 5:00... logo após os suspeitos tentarem raptar uma mulher não identificada. Open Subtitles بدأ إطلاق النار بعد أن حاول المشتبه فيهم، اختطاف امرأة غير معروفة
    Não sabemos onde o tiroteio começou, ou para onde as balas foram. Open Subtitles نعم, لازلنا لا نعلم لماذا بدأ إطلاق النار
    Assim que o tiroteio começou, unidades DARD foram chamadas. Open Subtitles حالما بدأ إطلاق النار تم إستدعاء وحدة "دارد"
    Como disse no meu depoimento, quando o tiroteio começou, atirei-me para o chão e fiquei deitada. Open Subtitles كما أدليت بتصريحي عندما بدأ إطلاق النار، انبطحت وبقيت هناك
    O tiroteio começou e ele surgiu... Open Subtitles لقد خرج من العدم حينما بدأ إطلاق النار.
    O tiroteio começou ali. Open Subtitles بدأ إطلاق النار من الأعلى هناك
    O tiroteio começou, então desapareci. Open Subtitles ثمّ بدأ إطلاق النار، فهربت
    Foi quando o tiroteio começou. Open Subtitles -ذلك عندما بدأ إطلاق النار .
    Foi quando o tiroteio começou. Open Subtitles -ذلك عندما بدأ إطلاق النار .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more