"titulo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اللقب
        
    • لقب
        
    Entre o detentor do titulo, Boris Spassky, da União Soviética. Open Subtitles بين بوريس سباسكي، المدافع عن اللقب من الاتحاد السوفيتي
    "FISCHER CONTENTA-SE COM UM EMPATE; APENAS A 1 PONTO DO titulo." Open Subtitles فيشر يقر على التعادل تنقصه نقطة واحدة من أجل اللقب
    Se Fischer não responder, o titulo vai ao pretendente, Open Subtitles إذا تخلف فيشر، فإن اللقب سيذهب إلى منافسه
    Todos sabem que eu tenho grande orgulho no meu titulo de Sr. Positivo. Open Subtitles أنتم تعرفون كلكم أننى صاحب نصيب كبير من التفاؤل و أحوز لقب السيد متفائل
    Precisamos de alguem com titulo, alguem que te ajude a comandar o pais sem o seu ego no caminho. Open Subtitles نريد شخص يحمل لقب شخص يساعدك في الحكم دون أن يسيطر عليه شعور الأنا
    Orientei a minha vida toda em função deste titulo. Open Subtitles لقد سخرت حياتى كلها من أجل هذا اللقب
    Vivo só. Treino sozinho. Ganharei o titulo sozinho. Open Subtitles أنا أعيش وحدى وأتدرب وحدى وسأحصل على اللقب وحدى أخبره هذا
    O titulo parece passar de pai para filho, como se fosse uma herança. Open Subtitles ويبدو أن اللقب يمرر من الأب إلى الابن كأنه نوع من الميراث
    Ambas as equipes estão jogando muito bem, apesar das tensões naturais de um jogo para o titulo Open Subtitles كلا الفريقين يلعبون بشكل جيد للغاية تحت ضغط شديد للحصول على اللقب
    Mas teria ela um titulo e seria ela uma princesa? Open Subtitles لكن هل كانت تحمل لقب و كان هذا اللقب أميرة ؟
    Perdemos o titulo e Irene perdeu a cabeça. Open Subtitles خسرنا اللقب , وآرين فقدت عقلها
    Eu ganho e titulo e volto de livre vontade para o inferno. Open Subtitles أربح اللقب, ثم أرجع إلى الجحيم بإرادتي
    Vá lá, não posso esquecer o titulo. Open Subtitles بالله عليك. لا استطيع نسيان اللقب
    Mesmo que eu não mereça esse titulo. Open Subtitles بالرغم من عدم استحقاقي لحمل هذا اللقب
    Agora é o Lorde Cleeve, ele comprou o titulo e o respeito. Open Subtitles انه اللورد (كليف) الآن إشتري اللقب وأصبح ذات منزلة عالية (في (بليموث
    "Major" é um titulo reservado para alguém que merece respeito. Open Subtitles الرائد " لقب مخصص " للشخص الذي يستحق الأحترام
    As cinco adoráveis finalistas que competem pelo titulo: Open Subtitles الخمسة مُرشّحات النهائيات الذين سيتنافسن على لقب:
    Temos que provar ao mundo que não precisamos de um titulo para sermos um cavalheiro. Open Subtitles لا بد أن نثبت للعالم أنك لست في حاجة إلى لقب كي تكون محترماً.
    Tivemos o maior titulo do mundo, meu. Open Subtitles لدينا اكبر لقب فى العالم يا حبيبى
    Você não merece o titulo de Nº.1. Open Subtitles ثلاثة أنت لا تستحق لقب رقم واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more