"tivemos esta conversa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خضنا هذه المحادثة
        
    • لدينا هذه المحادثة
        
    • تحدثنا عن هذا الأمر
        
    • تناقشنا في هذا من
        
    • أجرينا تلك المحادثة
        
    • أننا خضنا هذا الحديث
        
    • تحدثنا بهذا
        
    • تحدثنا في هذا
        
    • حظينا بهذه المحادثة
        
    • حظينا بهذه المحادثه
        
    • ناقشنا هذا
        
    tivemos esta conversa, agora aborrece-me. Open Subtitles لقد خضنا هذه المحادثة وقد أصبحت مملة الآن
    Óptimo. Ainda bem que tivemos esta conversa. Open Subtitles رائع، سعيد أنّنا خضنا هذه المحادثة الصغيرة.
    Sabes, vou fazer de conta que nunca tivemos esta conversa. Open Subtitles أنت تعرف، أنا ستعمل التظاهر لم تكن لدينا هذه المحادثة.
    tivemos esta conversa. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا الأمر مسبقاً
    tivemos esta conversa. Espera um momento. Open Subtitles لقد تناقشنا في هذا من قبل - لحظة واحدة -
    tivemos esta conversa milhares de vezes, Su-Bin. Open Subtitles لقد أجرينا تلك المحادثة (ألف مرة ، (سو بن لا تقلقي
    Sabes, quase tivemos esta conversa há 10 anos... quando não concordaste com o acordo que fizemos. Open Subtitles أنت تعرف أننا خضنا هذا الحديث منذ 10 سنوات مضت... عندما لم توافق على ذلك... الإتفاق الذي أبرمناه.
    tivemos esta conversa uma dúzia de vezes. Open Subtitles حسناً ، لقد تحدثنا بهذا الأمر مرات عديدة
    tivemos esta conversa. Open Subtitles تحدثنا في هذا بالفعل، أعطوه لها
    Mais dois, e vamos esquecer que tivemos esta conversa. Open Subtitles كأسان آخران، و سأنسى أننا حظينا بهذه المحادثة.
    Se soubesse que tivemos esta conversa, viria atrás de nós os dois. Open Subtitles اذا علم اننا حظينا بهذه المحادثه , سوف يأنى خلفنا.
    Da última vez que tivemos esta conversa, estilhaçaste um vidro. Open Subtitles لقد ناقشنا هذا الليلة الماضية لقد جعلت الزجاج يتكسر
    Isto é informal, e já agora, negarei que tivemos esta conversa se contar a alguém. Open Subtitles هذا ليس أمرًا رسمي. في الواقع سأنكر أننا خضنا هذه المحادثة إن أخبرت أيّ أحد
    tivemos esta conversa. Open Subtitles لقد خضنا هذه المحادثة
    tivemos esta conversa. Open Subtitles لقد خضنا هذه المحادثة من قبل.
    - Já tivemos esta conversa. Open Subtitles لقد كان لدينا هذه المحادثة. أنا أعلم.
    - Paige, já tivemos esta conversa. Open Subtitles (بيج) ، لقد تحدثنا عن هذا الأمر منذ قليل
    tivemos esta conversa. Open Subtitles الدنمارك سجن لقد تناقشنا في هذا من قبل
    tivemos esta conversa antes, Rex! Por favor, mantém-te afastado da minha mente. Open Subtitles لقد تناقشنا في هذا من قبل، ( ريكس ) أرجوك كُف عن هذا
    tivemos esta conversa milhares de vezes, Su-Bin. Open Subtitles لقد أجرينا تلك المحادثة (ألف مرة ، (سو بن
    Patty, já tivemos esta conversa. Open Subtitles (باتي)، لقد أجرينا تلك المحادثة
    Sim. Ainda bem que tivemos esta conversa. Open Subtitles أجل، يسرّني أننا خضنا هذا الحديث.
    Está certo. Ainda bem que tivemos esta conversa. Open Subtitles حسناً ، مسرور أننا تحدثنا بهذا الأمر
    - Nós já tivemos esta conversa. Open Subtitles لقد تحدثنا في هذا من قبل
    Ainda bem que tivemos esta conversa. Open Subtitles جيد . أنا سعيدة بأننا حظينا بهذه المحادثة
    Ainda bem que tivemos esta conversa. Open Subtitles أنا سعيد بأننا حظينا بهذه المحادثه
    tivemos esta conversa. Legalmente, está morto. Realmente morto. Open Subtitles لقد ناقشنا هذا الأمر قبلاً، والدي مات رسميّاً، وهو ميّتٌ بالفعل، أتمنّى لو لم يمُت، لكنّه ميّتٌ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more