"tmz" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تي أم زي
        
    • تي إم زي
        
    • تي ام زي
        
    Tira a varinha mágica da minha cara ou vou chamar os TMZ. Open Subtitles أبعد عصاك السحرية عن وجهي أو سأتصل بـ تي أم زي
    Agora tenho de tirar os meus clientes dali antes que apareçam em fotos de prisioneiros ou num vídeo para o TMZ. Open Subtitles الآن يجب أن أخرج عملائي من هنا قبل أن يحصلوا على صور أعتقال أو فيديوهات من موقع تي.أم.زي
    Suzuki, TMZ e qualquer coisa chamada The New York Times querem falar contigo. Open Subtitles ـ(دانيل) , " (سزوكي) و (تي أم زي)ـ" وشيئ ما أسمه " أوقات نيويورك"
    A TMZ ofereceu um milhão de dólares pela minha primeira foto nua. Open Subtitles أقصد، عرض عليّ "تي. إم. زي" قرابة مليون دولار لأجل أوّل صورة عارية لي.
    Estava a tentar entrar no TMZ. Open Subtitles يا صاح، كنتُ أحاول الظهور على "تي إم زي".
    O TMZ andava a seguir-me por todo o lado! Open Subtitles لاحقني مصورون من برنامج (تي إم زي) البارحة
    Talvez o jornalista seja muito bom no que faz, como aquele surfista giro no TMZ. Open Subtitles من الممكن ان الصحافي كان رائع جدا في عمله , مثل راكب الامواج الاشقر في تي ام زي
    Ela estava sempre a dizer a toda a gente o que fazer, e se não a ouvisse, ela divulgaria os seus assuntos pessoais como se trabalhasse na TMZ. Open Subtitles أجل، حسناً، كانت دائماً تُملي على الجميع ماذا يفعلون، وإذا لم أُصغي، إذن تُعلن عملك الشخصي مثل أنها تعمل في موقع "تي أم زي".
    Recebo cinco mil por isto do TMZ. Open Subtitles سأحصلُ على المال مقابل ذلك من موقع (تي أم زي).
    Talvez o TMZ esteja interessado em saber que já não tens as verrugas venéreas, Quin. Open Subtitles ربما ستهتم (تي أم زي ) لمعرفة إذا ما كانت الثآليل التناسلية لديكِ قد أختفت (كوين).
    Está na CNN, na Fox, no TMZ, no raio do Media TakeOut! Open Subtitles -"فوكس" "تي أم زي" -"ميديا تيك أوت"
    TMZ apresenta: Emoção Nua e Crua com Johnny Chase. Open Subtitles تي أم زي" تقدم المشاعر الخامة مع (جوني تشيس)"
    Pare com a cena do TMZ e foca-te. Open Subtitles مهلاً , توقف مع "تي أم زي" , فقط ركز
    Lena, liga para o TMZ e diz que o Tommy Wheeler está no Caveat com uma miúda morta. Open Subtitles (لينا) كلمي برنامج (تي إم زي) وسربي وجود (تومي ويلر) بفندق (ذا كافت) مع جثة فتاة
    Não são mais nada do que o TMZ de relatórios políticos. Open Subtitles إنها ليست أكثر من تقارير "تي إم زي" السياسيه تي إم زي : موقع أخبار المشاهير
    A TMZ disse que o Tyrese estava na festa com a Josie Lang. Open Subtitles قالت "تي. إم. زي." أنّ (تيريس) كان في تلك الحفلة مع (جوسي لانغ).
    Bem, a TMZ está disposta a pagar-me quase o mesmo. Open Subtitles حسنٌ، المسؤولون بموقع "تي إم زي"... مستعدين لدفع نفس المبلغ تقريباً
    O TMZ publicou quanto perdeu na queda repentina da bolsa. Open Subtitles (تي إم زي) نشرت للتو مقدار ما خسرته في التدهور الوهمي لسوق الأسهم.
    Sou do TMZ. Open Subtitles أنا من شبكة (تي إم زي) الإخبارية أردت أن أعرف إن كان لديك تعليق
    Se isto aparecer no TMZ, os meus advogados comer-vos-ão ao almoço! Open Subtitles اذا ظهر هذا العرض على (تي ام زي) فسوف أكلكمعلىالغداء.
    E sejam discretos, não somos do TMZ. Open Subtitles وكونا متحفظين, نحن لسنا من شبكة " تي ام زي " لأخبار النجوم
    O TMZ publicou a tua foto e estás muito fofo. Open Subtitles شبكة "تي ام زي" قامت بتسريب اطلاق القدح الخاص بكَ وحقيقة كنتَ تبدو جذاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more