Quero tanto tocar-te, mas tu dizes-me que não e afastas o olhar. | Open Subtitles | وأتوق بشدّة إلى أن ألمسك لكنّك ترفضين ذلك وتشيحين بوجهك عنّي |
Mesmo quando estás longe de mim, tipo do outro lado da sala, sinto que estou a tocar-te. | Open Subtitles | حتى لو كنت بعيداً عني مثل أن أكون بالطرف الآخر من الغرفة أشعر بأني ألمسك |
É tão excitante tocar-te... e poder beijar a tua pele. | Open Subtitles | يا له من إحساس مثير أن ألمسكِ وأن استلقي بجانبك |
Ele não pode tocar-te. | Open Subtitles | هو لا يستطيع لمسك يا ديفى هو لا يستطيع لمسك أنت |
Mataria o Malik-ul-Khan cem vezes antes dele se atrever a tocar-te. | Open Subtitles | سوف أقتل مالك خان ألف مرة قبل أن يتجرأ و يلمسك |
Isso é tão nojento, não acredito que o deixaste tocar-te aí. | Open Subtitles | هذا فضيع لا اصدق بأنك سمحتي له بلمسك في هذا المكان |
Eu só quero tocar-te, certificar-me de que és real. | Open Subtitles | فقط اريد ان المسك والتأكد من انك حقيقي |
Durante todo o jantar, eu queria... queria tocar-te, queria abraçar-te. | Open Subtitles | طوال العشاء, أنا كنت... أردتُ أن ألمسك. أن أحتضنك. |
Se estive todo este tempo sem te ver, falar contigo, tocar-te, o que são mais uns meses? | Open Subtitles | بضعة أشهر هذا وقت طويل من دون أن أتحدث اليك من دون أن ألمسك |
Não gosto que me toquem, mas posso tocar-te se quiseres. | Open Subtitles | أنا لا أحب يلمسني أحد ولكن يمكنني أن ألمسك كيفما تريد |
E nem isso porque te sentes muito gorda e não me deixas tocar-te. | Open Subtitles | تشعرين أنكِ بما الأخيرة الفترة هذه ألمسكِ أن تريدينني ولا جداً بدينة بأنكِ |
Não vou tocar-te, pelo menos até que o consintas por escrito. | Open Subtitles | لن ألمسكِ حتى حصل على .موافقة مكتوبة من عندكِ |
Está bem, mas que fique registado que tentei tocar-te. | Open Subtitles | حسناً لكنني اريدك ان تعلمي بأنني كنت أحاول لمسك |
Estás deitada ao meu lado e isso, mas tento tocar-te, beijar-te... e essas coisas para te fazer sentir bem e tu estás ausente. | Open Subtitles | لم أفعل من قبل أجل كنت كذلك وأنت بجانبي لكن أحاول لمسك وتقبيلك وفعل أي شيء |
Basicamente, tens impunidade total para fazer o que queiras... ninguém pode tocar-te. | Open Subtitles | لديك نقود، ولم يشعر بك أحد ولديك الحرية لتفعل ما تشاء ولن يلمسك أحد |
Nem me deixas tocar-te antes de eu o dizer. | Open Subtitles | ولم تسمحي لي بلمسك إلا عندما أقولها |
Mas posso dizer-te como quero tocar-te. | Open Subtitles | ولكن أستطيع أن أقول لك كيف أريد أن المسك. |
Já é muito estranho poder tocar-te, minha filha, minha tão jovem filha. | Open Subtitles | من الفريد جداً أن أكون قادراً على لمسكِ يا حفيدتي الشابة الصغيرة |
- Quero tocar-te em todo o teu corpo e fazer amor. | Open Subtitles | اريد ان المس جسمك بالكامل - نحن نريد مضاجعتك - |
Fala à imprensa. Não se atreverão a tocar-te. | Open Subtitles | أعلنيه على الملأ لن يتجرؤوا على المساس بك ، |
É tudo o que tenho. Eu vou tocar-te agora. Estou? | Open Subtitles | هذا ما لدي الأن سألمسك الأن ألو ؟ |
Não há problema em ele tocar-te enquanto estás nua? | Open Subtitles | كيف لا تمانعين حقيقة أنه يلمسكِ و أنتِ عارية؟ |
Champanhe, um bom jantar, tocar-te na carruagem para casa. | Open Subtitles | بعض الشمبانيا، عشاء فاخر، أتحسسك في عربة تأخذنا إلى المنزل |
Vem, deixa-me tocar-te... | Open Subtitles | "تعال، أتركني أمسّك " |
Existem muitos processos a trabalhar, mas... um deles é... eu... tocar-te. | Open Subtitles | يحدث هذا عن طريق بعض الخطوات واحدة منهم أن ألامسك |
Se eu fosse o William Faulkner, deixarias-me tocar-te assim? | Open Subtitles | إذا كنت وليام فولكنر، هل اسمحوا لي أن أتطرق لك مثل هذا؟ |