Como achas que vai ser quando tocarmos no Coliseu? | Open Subtitles | ماذا تظن أنه سيكون الأمر... عندما تعزف الألحان؟ |
Será mesmo necessário ter alguém com um pau à frente da cara... para tocarmos violino? | Open Subtitles | هل أنت بحاجة إلى شخص ما يلوّح بعصا في وجهك... كي تعزف على الكمان؟ |
Que tal tocarmos num piano a sério? | Open Subtitles | هيا لماذا لا نعزف بعض الموسيقى على بيانو حقيقي ؟ |
O Dave trouxe a bateria dele para tocarmos juntos. | Open Subtitles | أحضر (ديف) طبوله حتى نعزف |
Devíamos esperar lá fora. É melhor não tocarmos em nada. | Open Subtitles | يجب أن ننتظر بالخارج يفضل ألا نلمس أي شيء |
É melhor não tocarmos, já que explodir Fillory não vai ajudar em nada. | Open Subtitles | أُصوّت ؛ أن لا نلمسه على أساس أن تفجير فلوري لن يساعد |
Se errarmos uma nota ou se tocarmos alto demais ou suave demais, não soa bem. | TED | وتعلم بأنك لو أخطأت في عزف نغمة ما أو عزفت بصوت مرتفع أو منخفض، فثمة خطب ما في المعزوفة. |
Será mesmo necessário ter alguém com um pau á frente da cara... para tocarmos violino? | Open Subtitles | هل أنت بحاجة إلى شخص ما يلوّح بعصا في وجهك... كي تعزف على الكمان؟ ... |
Talvez não aconteça nada se só tocarmos Bach. | Open Subtitles | إذاً، ربما ستكون بأمان طالما أنك تعزف ألحان (باخ) |
Antes de tocarmos a peça, imagino o nosso quarteto à volta do leito de morte de Schubert a tocar para ele a última música que ele vai ouvir. | Open Subtitles | قبل أن نعزف القطعة أتخيّل فريقنا الرباعي... يطوّق فراش موت (شوبرت). وعلى وشك أن نعزف لهُ آخر موسيقى سيسمعها على وجه الأرض. |
Isso foi antes de tocarmos em álcool ou tabaco. | Open Subtitles | كان ذلك قبل أن نلمس الشراب أو السجائر |
Somos os únicos que podemos fazer amor durante horas, termos um momento de êxtase, orgasmos múltiplos, e sem tocarmos em ninguém, apenas porque o podemos imaginar. | TED | نحن الوحيدون الذين يمكن أن نمارس الحب لساعات، وقتا سعيدا، شهوات جنسية متعددة، ولا نلمس أحدا ، فقط لأننا نستطيع تخيل ذلك. |
Aqui vem a emoção antes de nos tocarmos | Open Subtitles | * هل قد طار الوقت * * قبل أن نلمس بعضنا * |
Mas temos de nos lembrar de tudo o que tocarmos. | Open Subtitles | لكننا سنتابع أي شيء نلمسه. |
-Um miúdo disse para não lhe tocarmos. | Open Subtitles | أحد الشباب أخبرنا ألا نلمسه |
Mas como é que estes tons adquiriram os seus nomes? Bem, por exemplo, se tocarmos um Fá e depois tocarmos outro Fá mais alto ou mais baixo, no piano, | TED | ولكن من أين حصلت النغمات على أسمائها؟ حسنًا، إذا عزفت نغمة F على سبيل المثال ومن ثم عزفت F أخرى أعلاها أو أسفلها في البيانو، |