"toda a gente era" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان الجميع
        
    Explicou-me que, no Gana, toda a gente era negra, por isso, ele nunca tinha pensado nisso. TED فسّر لي بأنه حينما كان في غانا، كان الجميع ذو بشرة سوداء، لذا ما خطر هذا في باله قط.
    Há 12 000 anos, toda a gente era perfeitamente feliz vagueando pela terra, caçando e colhendo. TED فكما تعلمون، قبل 12,000 سنة كان الجميع سعيدا تمامًا يتجولون في الأرض، يصطادون ويحتشدون.
    Aparentemente em Jerusalém, em 600 a.C., toda a gente era completamente má e iníqua. TED الآن ، على ما يبدو انه في القدس في عام 600 قبل الميلاد، كان الجميع سيئون واشرار تماما.
    Se toda a gente era feliz quando aquela senhora era freira, tens de fazer com que ela volte a ser. Open Subtitles اذا كان الجميع سعداء عندما كانت هذه السيدة وهي راهبة , لديك لحملها على العودة.
    Quando fui à exposição dos DeLorean, foi incrível ver como toda a gente era tão simpática e tão envolvida, e tudo o que fazem. Open Subtitles وكان لا يصدق كيف كان الجميع حتى الصديقة، وحتى في ذلك، وكل ما يفعلونه.
    Naquela época toda a gente era um peregrino. Open Subtitles في ذلك الوقت, كان الجميع رحالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more