"toda a gente faz" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجميع يفعل
        
    • يفعل الجميع
        
    • يفعله الجميع
        
    • الجميع يفعلون
        
    • الجميع يلقي
        
    Toda a gente faz isso com os Popsicles, mas talvez não perceba o que significa. Open Subtitles الجميع يفعل هذا باعواد الأيسكريم لكن ربما قد لا يدركون بمعناته
    Quando se tem 21, beber é novidade e é excitante e... Toda a gente faz isso. Open Subtitles وعندما تكون في 21 تشرب وتهيج الجميع يفعل هذا
    Se quiseres, podes fazer sexo com ela. Ao que parece, Toda a gente faz. Open Subtitles عاشرها إذا أردت , يبدوا أن الجميع يفعل
    Nem Toda a gente faz tanto barulho na cama como tu. Open Subtitles لا يفعل الجميع هذه الضجة عند ممارسة الحب كما تفعلون انتم
    Gosto que não escondas os teus problemas como Toda a gente faz. Open Subtitles أحب طريقتك في عدم اخفاء مشاكلك كما يفعل الجميع
    A grande palavra de ordem do "design" e naquilo que eu faço e penso que Toda a gente faz é a ideia da sustentabilidade TED الكلمة الطنانة في التصميم وفي ما أقوم به، وفي ما يفعله الجميع على ما أعتقد، هي فكرة الاستدامة.
    Agora Toda a gente faz isto sozinha. Open Subtitles الجميع يفعلون ذلك بأنفسهم الآن
    - Toda a gente faz piadas, porra. Open Subtitles الجميع يلقي الدعابات اللعينة
    Toda a gente faz isso com "bons" pais. Open Subtitles الجميع يفعل هذا مع أباء جيّدين
    Toda a gente faz. Open Subtitles الجميع يفعل ذلك
    E? Toda a gente faz isso. Open Subtitles لذلك الجميع يفعل هذا
    Toda a gente faz isso. Open Subtitles الجميع يفعل هذا
    Toda a gente faz o que quer. Open Subtitles الجميع يفعل ما يريده.
    Toda a gente faz isso. Open Subtitles الجميع يفعل ذلك.
    Está bem? Como Toda a gente faz, está bem? Open Subtitles حسناً، مثلما يفعل الجميع حسناً؟
    Bem, se elas tiverem herpes, elas deviam apenas esconder até casarem como Toda a gente faz. Open Subtitles لو كان للعزباوات مرض (الهربس), يجدر بك الكذب كي يتزوجْن كما يفعل الجميع
    O meu conselho é: faz exactamente o que Toda a gente faz nesta altura. Open Subtitles نصيحتي هيَّ: افعلي بالضبط ما يفعله الجميع طوال الوقت
    Explorar opções é o que Toda a gente faz, hoje em dia. Open Subtitles استكشاف خياراتك شيءٌ يفعله الجميع هذه الأيام
    Para quê tanto alarido com algo que Toda a gente faz? Open Subtitles لما يجعل الجميع من أمر يفعله الجميع أمراً جلل؟
    Toda a gente faz isso. Open Subtitles الجميع يفعلون ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more