"toda a ilha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجزيرة بأكملها
        
    • الجزيرة كلها
        
    • الجزيرة بكاملها
        
    Toda a ilha é área do Asilo. Mantenham as portas fechadas e as janelas subidas até chegarem ao edifício da administração. Open Subtitles الجزيرة بأكملها الآن أصبحت سجن أبقوا النوافذ مغلقة حتى تصلوا للإدارة
    E um dia vai ser poeira. E depois, Toda a ilha será poeira e... Open Subtitles ثم في يوم ما ستتحول إلى غبار ثم تتحول الجزيرة بأكملها إلى غبار
    Parecia que Toda a ilha se tinha reunido para assistir ao nosso regresso. Open Subtitles تحولت الجزيرة بأكملها حتى لحضور العودة للوطن لدينا.
    Ei, sabiam que Toda a ilha pertence ao Bigg Bunny Deenz? Open Subtitles هل تعلمون أن هذه الجزيرة كلها ملك لبيج باني دينز؟
    O meu amigo tem o melhor clube de Toda a ilha. Open Subtitles صديقي يدير المكان الأكثر اثارة في الجزيرة كلها
    Mas Toda a ilha foi destruída por uma monção há cinco anos atrás. Open Subtitles لكن الجزيرة بكاملها قد دمرتها الرياح الموسمية قبل خمس سنوات
    Eles ajudaram o rei Artur a implementar a paz por Toda a ilha. Open Subtitles ساعدوا الملك يدعى اسمه آرثر لإحلال السلام إلى الجزيرة بأكملها
    Toda a ilha vai afundar no oceano! Open Subtitles هذه الجزيرة بأكملها ستنزلق إلى المحيط
    Toda a ilha tem aquecimento natural. Open Subtitles الجزيرة بأكملها لديها تدفئة طبيعية
    Toda a ilha é um cemitério. Open Subtitles الجزيرة بأكملها مقبرة
    Toda a ilha... Open Subtitles الجزيرة بأكملها ..
    Toda a ilha estava lá. Open Subtitles الجزيرة بأكملها كانت هناك.
    Toda a ilha... Open Subtitles الجزيرة بأكملها ..
    Toda a ilha estava lá. Open Subtitles الجزيرة بأكملها كانت هناك.
    Ela vai contar sobre o Noonan a Toda a ilha. Open Subtitles ستذهب وتثرثر في الجزيرة بأكملها عن (نونان)
    O meu amigo tem o melhor clube de Toda a ilha. Open Subtitles صديقي يدير المكان الأكثر اثارة في الجزيرة كلها
    Certo, verificamos, e há, apenas, três quintas de criação em Toda a ilha. Open Subtitles حسناً، إذاً تفقدنا، ويوجد ثلاث مزارع فحول فقط على الجزيرة كلها
    O Governador não ficou contente, vão cortar a electricidade em Toda a ilha. Open Subtitles ، رئيس الوزراء غير سعيد .... لكنك سوف تقطع الكهرباء عن الجزيرة كلها . كما طُلب منّا
    Se ele se trancou num quarto de hotel, não saiu a infectar Toda a ilha. Open Subtitles هذا يعني انهُ اغلقَ على نفسهِ في غرفةِ فندق مما يعني أنهُ ليسَ بالخارج ليعديَ الجزيرة بكاملها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more