Quem limparia um osso antes de sacar toda a informação? | Open Subtitles | من سينظف عظمة قبل استخراج كل المعلومات القيمة منها؟ |
toda a informação está ali. Vais fazer um pagamento. | Open Subtitles | كل المعلومات موجودة في الداخل أنت تُسلِّم دَيْناً |
Quase não tinha nenhuma informação, porque toda a informação que ele nos tinha dado era muito, muito imprecisa. | Open Subtitles | تقريباً لم تكن لدي معلومات بسبب ان كل المعلومات التي اعطانا اياها كانت عامة جداً جداً |
Porque é que não podemos ter toda a informação agora? | Open Subtitles | لماذا لا نستطيع أن نحصل على جميع المعلومات الأن؟ |
toda a informação desapareceu. Os JPEG, as sequências de ADN. Tudo. | Open Subtitles | لقد مسحوا كل البيانات و نتائج الحامض النووى ،أصبحنا على قيد الحميد |
Vai dar-nos toda a informação sobre os novos despertados. | Open Subtitles | ستعطينا كل المعلومات عن كل الوافدين الجدد الخارقين |
Dê-me toda a informação que tiver sobre esta operação. | Open Subtitles | أعطني كل المعلومات التي لديك المتعلقة بهذه العملية |
toda a informação necessária para viver numa sociedade moderna complexa. | Open Subtitles | كل المعلومات التي تحتاجها في حياة مجتمع حديث معقد. |
Imagina, Pacho, os vossos recursos financeiros, combinados com toda a informação sobre a operação do Pablo Escobar e a nossa experiência militar... | Open Subtitles | لنتخيل معاً ، مواردك الاقتصادية يا باتشو مع كل المعلومات التي لديك عن عمليات بابلو إسكوبار مع خبرتنا العسكرية .. |
Podemos ter toda a informação do mundo, mas, se não tivermos ninguém para agir, para que serve? | Open Subtitles | يمكنك امتلاك كل المعلومات الممكنة ولكن إن لم يكن هناك من يستخدمها فما قيمتها ؟ |
Esta "drive" contém toda a informação que temos sobre os oscilador. | Open Subtitles | يحتوي هذا القرص على كل المعلومات التي لدينا عن المذبذب |
Têm embutida toda a informação sobre o que foi construído. | TED | وبالتالي تكون كل المعلومات حول ما تم بناءه مضمنة فيها. |
toda a informação local está embutida para nos dizer como reparar. | TED | كل المعلومات المحلية مضمنة لتخبرك كيف تصلحه. |
Não podemos tomar decisões sem toda a informação. | TED | نحن لا يمكن أن نتخذ قرارات فى غياب كل المعلومات. |
Algo é dito nas lacunas entre toda a informação que é recolhida. | TED | هناك شيءٌ ما يقال في الفراغات بين كل المعلومات التي تم جمعها. |
toda a informação que preciso para me ajudar está na Internet. | Open Subtitles | جميع المعلومات التي أريدكِ أن .تساعديني بها موجودة على الأنترنت |
Eu quero toda a informação sobre o desenvolvimento deste projecto, todos os dados, arquivos, backups, na minha mesa, agora. | Open Subtitles | أريد كل المعلومات عن تطوير هذا المشروع كل البيانات,الملفات,الإسطوانات الإحتياطية على مكتبى فى أقرب وقت |
Agora vai dizer-me onde está toda a informação. | Open Subtitles | الآن أنت ستُخبرني بمكان تواجد كلّ تلك المعلومات. |
Eu terminava com o processo e eles enviariam toda a informação que pedisse. | TED | أن أقوم بسحب الدعوى القضائية ويرسلون لي جميع البيانات التي أطلبها. |
É toda a informação que temos neste momento. | Open Subtitles | وهذه المعلومات كلها التي بحوزتنا حالياً |
E o que a minha filha descobriu foi como usar toda a informação, que a fizeram o que e quem ela era. | Open Subtitles | وما إكتشفته إبنتي كان كَانَ كَيفَ تُسخّرُ كُلّ المعلومات التي جَعلَتها من وما كَانتْ عليه انه عبقريُ، حقاً |
Por isso toda a informação que está a juntar, vai ter de dar-ma. | Open Subtitles | لذا كل تلك المعلومات التي جمعتموها لن تكون ذا نفع جليل بدون مساعدتي |
A tua mãe só quer que tenhas toda a informação... para que possas ir devagar. | Open Subtitles | انه شاذ والدتك تريدك ان تعلمي بكل المعلومات لكي تتمكني من ان تتخلي عنه ببطء |
Tenho toda a informação da condição da fábrica. | Open Subtitles | توصلت لجميع المعلومات بشــأن حــال الشــركــة |