Este sorriso significa que foi ilibado de todas as acusações. | Open Subtitles | هذا الإبتسام يعني أنك قد برئت من كل التهم |
Ela retirou todas as acusações. Alguém as voltou a pôr, obviamente. | Open Subtitles | هي محت كل التهم ومن الواضح ان احدا كشف الحقيقة |
Com esta prova, não vejo outra opção senão retirar todas as acusações. | Open Subtitles | مع هذا الدليل، لا أرى خيارًا سوى إسقاط كل التهم الموجهة. |
Não posso acreditar que a livraste de todas as acusações. | Open Subtitles | لا استطيع التصديق انك اخرجتها من جميع التهم |
A agência está disposta a retirar todas as acusações contra ti. | Open Subtitles | المكتب مُستعدّ لإسقاط كلّ التُهم المُوجّهة ضدّك لو جئت وعملت لحسابنا. |
Eu neguei todas as acusações. | Open Subtitles | أنا أنكر كل الاتهامات. |
Acho que o Sr. Koufax devia ser absolvido de todas as acusações. | Open Subtitles | علي أيّة حال , أعتقد أنّ السّيّد كوفاكس ينبغي أن يبرأ من كل التّهم |
todas as acusações contra si de há quatro anos desaparecem, assim como quaisquer acusações que possam surgir hoje. | Open Subtitles | ستختفي كلّ التهم ضدك منذ 4 سنوات، إضافة إلى أيّ تهم قد تظهر بسبب أحداث اليوم. |
O meu cliente é inocente de todas as acusações. | Open Subtitles | -موكّلي بريء من كلّ تهمة |
Quando descobri esta história, escrevi sobre ela, e, em 24 horas, gerou tanto alvoroço que os promotores públicos retiraram todas as acusações. | TED | عندما علمت بقصتها، كتبت عنها، وفي خلال 24 ساعة، أحدثت هيجانا لدرجة أن النيابة العامة أسقطت كل التهم. |
Foi o que o juiz disse. Não se ninguém o acusar. Foram retiradas todas as acusações. | Open Subtitles | ليس إن لم يكن هناك من يتهمك أسقطت كل التهم عنك |
Assim sendo peço que a acusação de intrusão... e todas as acusações apresentadas sejam retiradas. | Open Subtitles | لذا و من ثم. أنا أطالب أن تهمة الإقتحام و كل التهم المتعلقة بها أن يتم صرفها |
"Raptei o teu irmão mais novo, retira todas as acusações", e o gajo obedecia? | Open Subtitles | إختطفت أخاك الأصغر أسقط كل التهم ونحن نطلق سراحه |
Consegue imaginar o que ele sentiria... sabendo que a mãe dele passou 15 anos no corredor da morte... inocente de todas as acusações... | Open Subtitles | ايمكنك تخيل ماذا سيشعر؟ بان يعرف ان والدته امضت 15 عاما منتظرة الاعدام وهي بريئة من كل التهم |
Aqueles a favor de ilibar o arguido de todas as acusações? | Open Subtitles | من يؤيد تبرئة المتهم من كل التهم المنسوبة له؟ |
O inspector David Toschi reformou-se da polícia de São Francisco em 1989. Ficou provado, que ele não foi o autor da carta do Zodiac de 1978 sendo ilibado de todas as acusações. | Open Subtitles | المحقق دافيد توشي تقاعد من قسم شرطة سان فرانسيسكو في 1989 ولقد ألقت عنه كل التهم التي تقول بأنه هو من كتب رسائل زودياك |
Ficámos felizes por saber que o governo chinês te ilibou de todas as acusações. | Open Subtitles | نحن سعداء لسماعنا أن الحكومة الصينية برأتك من جميع التهم |
A Agência está disposta a retirar todas as acusações contra ti se vieres trabalhar para nós. | Open Subtitles | المكتب مُستعدّ لإسقاط كلّ التُهم المُوجّهة ضدّك... لو جئت وعملت لحسابنا. |
todas as acusações contra mim eram falsas. | Open Subtitles | كل الاتهامات ضدي كانت كاذبة |
Isto é uma notificação oficial de que todas as acusações contra Celia Hodes... foram retiradas, por minha recomendação. | Open Subtitles | هذا إشعار رسمي بأن كل التّهم (الموجّهة إلى (سيليا هودز أسقطت بناء على توصيتي |
Pelo vigilante. várias testemunhas colocá-lo lá. Em face disso, todas as acusações contra seu filho estão sendo perdidos. | Open Subtitles | من قبل حارس ليليّ، عدّة شهود رأوه هناك وهكذا سقطت كلّ التهم الموجّهة لابنك |
O meu cliente é inocente de todas as acusações. | Open Subtitles | -موكّلي بريء من كلّ تهمة |
Meritíssimo, conversei com o promotor do Distrito. O Estado decide retirar todas as acusações. | Open Subtitles | سيادتك , لقد تحدثت مع النائب العام الولاية ترغب بإسقاط كافة التهم |
Uns dias depois, desistiu de todas as acusações. | Open Subtitles | زاوجْ بَعْدَ أيام، هو أسقطتْ كُلّ التهم. |
A história dele corroboraria todas as acusações e as provas circunstanciais. | Open Subtitles | قصته ستؤكد كل الإتهامات بلإضافة إلى الأدلة الظرفية. |
Ele foi detido numa prisão federal durante quase um ano, antes de ser ilibado de todas as acusações. | Open Subtitles | كان مُحتجز في سجن فيدرالي قبل أن تتم تبرئته من كل التُهم |
O promotor Chase disse que ele se vai declarar culpado de todas as acusações. | Open Subtitles | المدعي العام (تشايس) يقول إنه سيعترف بكل الجرائم. |