todas as aldeias em África já têm um cibercafé. | TED | كل قرية في افريقيا الآن بها مقهى للإنترنت. |
O Rahl podia limpar todas as aldeias nas Terras Médias. | Open Subtitles | يستطيع "رال" أن يمحو كل قرية في البلاد الوسطى |
Os idiotas são engraçados. Por isso todas as aldeias querem um. | Open Subtitles | الحمقى مضحكون لهذا كل قرية تريد واحداً |
todas as aldeias incendiadas que vi nestes dez anos... começam a arder na minha cabeça. | Open Subtitles | كل القرى المحروقة التي رأيتها في العشر سنوات السابقة صورتها تبدأ تلتهب في رأسي |
E aí, as notícias dos ataques já terão chegado a todas as aldeias e chefes. | Open Subtitles | وحينذاك, ستكون أخبار الغزوات قد وصلت إلى كل القرى وكل زعماء القبائل قبل أن نتمكن من نقضها. |
Em todas as aldeias aqui ao redor, leva-se a noiva para casa numa bicicleta assim. | Open Subtitles | كلّ القرى هنا أخذوا عرائسهم للبيت على هذه الدرّاجة. |
Ataquem todas as aldeias Twi'lek em redor. | Open Subtitles | "استهدفوا كل قرية لـ "التواي ليك تقع فى مداكم |
Em todas as aldeias desde o mar até aqui... todos os mestres na China... desapareceram. | Open Subtitles | في كل قرية من البحر وحتى هنا كل معلم في "الصين" قد اختفى |
todas as aldeias têm um idiota. | Open Subtitles | كل قرية يوجد أحمق فيها |
"quando deixarmos que se ouça de todas as aldeias e lugarejos, | Open Subtitles | "عندما ندعها تصدح من كل قرية وضاحية ... |
todas as aldeias, todas as quintas. | Open Subtitles | كل قرية... كل مزرعة |
Queimem todas as aldeias! | Open Subtitles | أحرقوا كل قرية |
todas as aldeias precisam de conselhos de aldeia. | TED | كل القرى تحتاج مجلس للقرية |
Implorei ajuda em todas as aldeias. | Open Subtitles | إستنجدت المساعدة في كل القرى |
- Há Nazis em todas as aldeias. | Open Subtitles | -النازيون في كل القرى . |
Passem toda a cidade a pente fino, e depois sigam para todas as aldeias. | Open Subtitles | فتش البلدة كاملة، ثمّ إخرج إلى كلّ القرى. |
Revistem todas as aldeias. | Open Subtitles | إبحثوا في كلّ القرى أوجدوه. |