"todas as chamadas que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المكالمات التي
        
    Tudo o que tenho a dizer é que é melhor conseguir fazer todas as chamadas que quero. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله أنني يجب أن أجري المكالمات التي أريد
    todas as chamadas que fez e recebeu hoje. Open Subtitles .هو أن نلغي السجل كله، كل المكالمات التي اتصلتِ بها أو استقبلتها اليوم
    Mas tenho aqui uma lista de todas as chamadas que o Danny fez desde o dia 19. Open Subtitles لدي قائمة بكل المكالمات التي قام بها منذ التاسع عشر
    todas as chamadas que ela fez no dia em que bateu com o carro. Open Subtitles كلّ المكالمات التي أجرَتْها في اليوم الذي حطّمَت سيّارتها،
    Eu localizei todas as chamadas que ele fez. Open Subtitles لقد تتبعت المكالمات التي أجراها
    Estas são todas as chamadas que o Tarin fez na última hora. Open Subtitles كل المكالمات التي أجراها (تارين) في الساعة المنصرمة
    O Dent disse-me uma vez que os AI gravam e arquivam secretamente todas as chamadas que recebem. Open Subtitles أخبرني (دينت) مرة أنّ تسجيلات الشؤون الداخلية السرية والأرشيف وكل المكالمات التي تأتي لهم على أشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more